Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke thema's duurzame » (Néerlandais → Français) :

Naast een voorstelling van de nationale strategie voor de post Ebola wederopbouw (Stratégie nationale de Relance Post Ebola) door de Ambassadeur van Guinee en een schets van de politieke, sociaal- economische situatie van het land door de voormalige Belgische ambassadeur in Dakar, waren de debatten van het seminarie geconcentreerd rond 2 centrale panels: een panel van actoren waarin het woord werd gelaten aan verschillende actoren/donoren (Europese Unie, multilaterale instellingen, de niet-gouvernementele actoren en de private sector) en een thematisch panel waarin dieper werd ingegaan op een aantal ...[+++]

Outre une présentation de la Stratégie nationale de Relance Post Ebola par l'ambassadeur de Guinée et un aperçu de la situation politique, sociale et économique du pays par l'ancien ambassadeur belge à Dakar, les débats du séminaire étaient concentrés autour de 2 panels centraux: un panel d'acteurs, la parole ayant été donnée à plusieurs acteurs/ bailleurs (Union européenne, institutions multilatérales, acteurs non gouvernementaux et secteur privé) et un panel thématique, dans lequel plusieurs thème importants ont été approfondis: croissance économique durable et inclusive, consolidation de la société, sécurité alimentaire et développeme ...[+++]


Ik beschouw voedselzekerheid als een belangrijk thema met belangrijke linken met onder meer onderwijs, gezondheid, nutritie en productieve landbouw.

Je considère la sécurité alimentaire comme un thème important avec des liens importants, y compris l'éducation, la santé, la nutrition et l'agriculture productive.


Na een uitvoerige analyse van alle indicatoren die werden verzameld over de arbeidsomstandigheden werd een bijkomende analyse uitgevoerd die zich toespitste op vier belangrijke thema's, namelijk de leeftijd, het effect van de herstructureringen, de gezondheid van de werknemers en het precaire werk, waarbij voor elk van deze thema's rekening werd gehouden met de activiteitensectoren en de dimensie geslacht.

Après une analyse détaillée de tous les indicateurs récoltés sur les conditions de travail, une analyse supplémentaire a été ciblée sur quatre thèmes principaux – l'âge, l'effet des restructurations, la santé des travailleurs et le travail précaire – tout en tenant compte pour chacun de ces thèmes des secteurs d'activité et de la dimension du genre.


Eén van de belangrijke thema's is hierbij is de aanpassing van het voorontwerp van nationale strategie aan het nieuwe kader voor duurzame ontwikkeling dat er in september dit jaar aankomt: the Sustainable Development Goals (SDG's).

Une des thématiques importantes est l'adaptation de l'avant-projet de la stratégie nationale au nouveau cadre du développement durable, qui sera établi en septembre cette année: the Sustainable Development Goals (SDG's).


Met deze gegevensinzameling komt het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling (FIDO) eveneens tegemoet aan een van de doelstellingen betreffende het thema "een duurzame mobiliteit van het overheidspersoneel" binnen het MVOverheid-programma.

Grâce à cette collecte de données, l'Institut fédéral pour le Développement durable (IFDD) rencontre également l'un des objectifs fixés dans le cadre du programme RSÉtat, au chapitre mobilité durable du personnel de l'État.


Dat is, niet alleen wereldwijd, bij de VN, gebleken, toen België plaatsnam in de kopgroep door politiek de rol van drijvende kracht op zich te nemen, door achter de schermen veel werk te verrichten, door belangrijke thema's op de agenda te zetten [zoals de duurzame productiemethoden en de duurzame consumptie,] door het voortzetten van de ontwikkeling en de verspreiding van de « theorie van de duurzame ontwikkeling » [, bijvoorbeeld door met enkele andere landen « peer reviewing », met andere w ...[+++]

Cela s'est manifesté, non seulement au niveau mondial, à l'ONU, où la Belgique a pris place parmi le peloton de tête grâce à un rôle de catalyseur politique, par le volume de travail réalisé en coulisses, par l'inscription à l'ordre du jour de thèmes forts, [en émerge à l'heure actuelle, comme les modes de production et de consommation durables,] par la poursuite du développement et de la diffusion de la « théorie du développement durable », [par exemple, en concrétisant avec quelques autres pays le « peer reviewing » ou autrement dit, l'évaluation par des pairs des stratégies nationales].


Mevrouw De Schamphelaere wil even teruggaan naar twee belangrijke thema's van het federaal plan duurzame ontwikkeling van 24 september 2004.

Mme De Schamphelaere aimerait qu'on réexamine deux thèmes importants du plan fédéral pour un développement durable du 24 septembre 2004.


C. Gelet op het feit dat de bescherming en het welzijn van dieren bijgevolg een belangrijk thema zijn, dat evenwel moet worden verzoend met de realiteit van een duurzame economische ontwikkeling;

C. Considérant que leur protection et leur bien-être constituent, dès lors, un enjeu important qui doit, cependant, se concilier avec les réalités d'un développement économique durable;


Mevrouw De Schamphelaere wil even teruggaan naar twee belangrijke thema's van het federaal plan duurzame ontwikkeling van 24 september 2004.

Mme De Schamphelaere aimerait qu'on réexamine deux thèmes importants du plan fédéral pour un développement durable du 24 septembre 2004.


C. gelet op het feit dat de bescherming en het welzijn van dieren bijgevolg een belangrijk thema zijn, dat evenwel moet worden verzoend met de realiteit van een duurzame economische ontwikkeling;

C. considérant que leur protection et leur bien-être constituent, dès lors, un enjeu important qui doit, cependant, se concilier avec les réalités d'un développement économique durable;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

belangrijke thema's duurzame ->

Date index: 2023-03-06
w