Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke wijzigingen voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

(4) In het vierde spoorwegpakket worden belangrijke wijzigingen voorgesteld om de Europese spoorwegruimte beter te doen functioneren dankzij een herschikking van de Richtlijnen 2004/49/EG en 2008/57/EG, die beide direct aan de taken van het Bureau zijn gekoppeld.

(4) Le quatrième paquet ferroviaire propose des modifications importantes pour améliorer le fonctionnement de l'espace ferroviaire unique européen, par la voie d'une refonte de la directive 2004/49/CE et de la directive 2008/57/CE, toutes deux en rapport direct avec les tâches de l'Agence.


Ondanks het feit dat het niet gaat om zeer belangrijke wijzigingen (bijvoorbeeld een wijziging in het tijdschema voor het elektronisch toezicht), was het toch noodzakelijk in een procedure te voorzien voor deze wijzigingen in het kader van het voorgestelde amendement.

Malgré le fait qu'il ne s'agit pas de modifications très importantes (une modification d'horaire par exemple pour la surveillance électronique), il était tout de même indispensable de prévoir une procédure pour ces modifications, ce qui a été fait dans le cadre de l'amendement proposé.


Ondanks het feit dat het niet gaat om zeer belangrijke wijzigingen (bijvoorbeeld een wijziging in het tijdschema voor het elektronisch toezicht), was het toch noodzakelijk in een procedure te voorzien voor deze wijzigingen in het kader van het voorgestelde amendement.

Malgré le fait qu'il ne s'agit pas de modifications très importantes (une modification d'horaire par exemple pour la surveillance électronique), il était tout de même indispensable de prévoir une procédure pour ces modifications, ce qui a été fait dans le cadre de l'amendement proposé.


— de ouderstage : twee belangrijke wijzigingen : enerzijds is de sanctie ten aanzien van de ouders die de ouderstage die voorgesteld wordt door de procureur des Konings weigeren of niet uitvoeren, afgeschaft; anderzijds bepaalt de tekst dat de rechtbank alleen de uitvoering van een ouderstage kan bevelen wanneer die in het voordeel is van de delinquente minderjarige zelf;

— le stage parental: deux modifications importantes: d'une part la sanction prévue à l'égard des parents en cas de refus ou de non-exécution du stage parental proposé par le Procureur du Roi est supprimée; d'autre part, le texte dispose que le tribunal peut ordonner d'accomplir un stage parental uniquement si celui-ci peut être bénéfique pour le mineur délinquant lui-même;


De Raad merkt op dat het nieuwe stabilisatiebeginsel een aantal belangrijke wijzigingen impliceert in vergelijking met de financiële vooruitzichten die in Agenda 2000 worden voorgesteld.

Le Conseil observe que la thèse actuelle de la stabilisation implique un certain nombre de révisions importantes par rapport aux perspectives financières proposées par l'Agenda 2000.


— de ouderstage : twee belangrijke wijzigingen : enerzijds is de sanctie ten aanzien van de ouders die de ouderstage die voorgesteld wordt door de procureur des Konings weigeren of niet uitvoeren, afgeschaft; anderzijds bepaalt de tekst dat de rechtbank alleen de uitvoering van een ouderstage kan bevelen wanneer die in het voordeel is van de delinquente minderjarige zelf;

— le stage parental: deux modifications importantes: d'une part la sanction prévue à l'égard des parents en cas de refus ou de non-exécution du stage parental proposé par le Procureur du Roi est supprimée; d'autre part, le texte dispose que le tribunal peut ordonner d'accomplir un stage parental uniquement si celui-ci peut être bénéfique pour le mineur délinquant lui-même;


Aangezien het de eerste keer is dat de verordening via de gewone wetgevingsprocedure wordt goedgekeurd en er belangrijke wijzigingen worden voorgesteld, wordt voorgesteld een beperkte duur van tien jaar in te voeren.

Étant donné que c'est la première fois que le règlement sera adopté par la procédure législative ordinaire, et compte tenu des grands changements suggérés, il est proposé de prévoir une durée limitée à dix ans.


Wij hebben echter wel drie belangrijke wijzigingen voorgesteld.

Toutefois, nous avons également présenté trois amendements majeurs qui ont été adoptés au cours des négociations, ce qui me procure une certaine satisfaction.


Ik ben het eens met de aanpak van de parlementaire commissie. Deze heeft het wezen van de ideeën van de Europese Commissie overgenomen, maar toch belangrijke wijzigingen voorgesteld teneinde het Europees Parlement nauwer bij de ontwikkelingen te betrekken. Dat geldt vooral voor de langetermijnbeoordeling van de projecten, en de eventuele intrekking van de 'van Europees belang'-verklaring. Het Parlement moet verder zeggenschap krijgen bij de benoeming van de Europese coördinator voor transnationale projecten.

Je partage l’avis de la commission parlementaire spécialisée lorsqu’elle soutient le principe de l’approche de la Commission mais propose des changements importants en vue d’une plus grande implication du Parlement européen, en particulier lors de l’évaluation des projets au fil des années, y compris le retrait potentiel de la qualification de "projet d’intérêt européen" ainsi que la nomination d’un coordinateur européen pour un projet transnational.


Vorige week heeft de Raad definitief ingestemd met de nieuwe verordening betreffende de controle op concentraties; als rapporteur van het Parlement ter zake betreur ik het dat de wijzigingen die het Parlement had voorgesteld - belangrijke wijzigingen, vind ik - niet zijn overgenomen, met name de wijzigingen betreffende de automatische overdracht aan Brussel van enkele van de belangrijkste concentratie- en fusiezaken en bevoegdheden.

La semaine dernière, le Conseil a donné son feu vert définitif au nouveau règlement sur le contrôle des fusions. En tant que rapporteur pour avis du Parlement sur cette question, je ne peux que regretter le fait que les amendements - importants, selon moi - que le Parlement avait suggérés n’ont pas été adoptés, tout particulièrement en ce qui concerne le transfert automatique à Bruxelles de certains pouvoirs et opérations de concentration et de fusion les plus importantes.


w