Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste en meest fundamentele kwestie » (Néerlandais → Français) :

Ze heeft met de belangrijkste belanghebbenden, zoals consumentenorganisaties, bedrijven en toezichthouders, gesproken over twee fundamentele kwesties: milieuclaims en manieren om online vergelijkingen te maken.

Elle a noué un dialogue avec les principaux acteurs du secteur, tels que les associations de consommateurs, les entreprises et organismes de régulation, sur les deux problèmes majeurs que sont les allégations environnementales et les façons de réaliser des comparaisons en ligne.


Het belangrijkste thema was videobewaking, de kwestie (gevolgd door biometrie) waaraan de nationale toezichthoudende autoriteiten tot dusver het meest aandacht hebben geschonken.

Le sujet principal était la vidéo-surveillance, la matière qui (juste avant la biométrie) a bénéficié jusqu'à présent du plus d'attention de la part des autorités nationales de contrôle.


Dan ben ik aangekomen bij het tijdschema en de beginselen van bestuur die waarschijnlijk de belangrijkste en meest netelige kwesties zijn.

J’en viens maintenant au calendrier et aux principes de gouvernance qui sont vraisemblablement les questions les plus importantes et les plus délicates.


Met het oog op de belangrijkste en meest fundamentele kwestie zou ik willen onderstrepen dat het achterliggende probleem van de Unie op dit moment te maken heeft met het opzetten van een strategisch investeringsprogramma om de oude faciliteiten weer op te bouwen en om nieuwe, zeer efficiënte voorzieningen tot stand te brengen.

Pour en venir à la question la plus importante et fondamentale de toutes, je me dois de souligner que l’actuel problème sous-jacent de l’Union consiste à déployer un programme d’investissement stratégique afin de redévelopper de vieilles infrastructures et d’en construire de nouvelles, hautement efficaces.


We hebben al een vertraging van anderhalf jaar opgelopen en lopen het risico evenveel of zelfs nog meer tijd te verspillen als wij ons niet toeleggen op de meest fundamentele kwesties.

Après un retard d’un an et demi, nous risquons de perdre autant de temps, voire davantage, si nous ne nous concentrons pas sur les questions les plus fondamentales.


benadrukt het belang van de jaarlijkse beoordeling door de Commissie van de naleving van het Handvest, en merkt op dat haar toezichtsverslagen een beoordeling moeten bevatten van de toepassing van de gewaarborgde rechten en een evaluatie van de meest netelige kwesties, de situatie van de meest kwetsbare groepen in de Unie, bestaande lacunes op het vlak van bescherming van de grondrechten en de belangrijkste tendensen en structurele problemen op nationaal niveau en op EU-niveau, met als doel co ...[+++]

souligne l’importance du contrôle annuel du respect de la Charte exercé par la Commission et fait observer que les rapports afférents devraient comporter une évaluation de la mise en œuvre des différents droits garantis et des problèmes les plus controversés ainsi que de la situation des groupes les plus vulnérables dans l'Union, des lacunes qui existent en matière de protection, et des tendances et des problèmes structurels clés au plan national et de l'UE, en vue de proposer des initiatives et des mesures concrètes, et recommande la diffusion des meilleures pratiques dans les États membres;


President Obama en ik geloven ook dat de belangrijkste, meest fundamentele en meest heilige plicht van een regering erin bestaat haar burgers – de burgers die zij dient – en de rechten die zij genieten, te beschermen.

Mais le président Obama et moi-même sommes aussi persuadés que le devoir le plus fondamental, le plus prioritaire et le plus solennel d’un gouvernement est de protéger ses citoyens, les citoyens qu’il sert, ainsi que les droits dont ils jouissent.


Ik wil in de ruime tijd die we vanochtend hebben met u debatteren over enkele van de belangrijkste en meest brandende kwesties van buitenlands beleid waar wij als Europeanen mee te maken hebben.

Dans le temps qui nous est généreusement imparti ce matin, je souhaiterais aborder avec vous certains des problèmes les plus brûlants, certains des problèmes les plus importants de la politique étrangère mondiale qui nous affectent en tant qu’Européens.


De concrete technische aspecten vormen het belangrijkste element van zijn werkzaamheden, terwijl het Raadgevend Comité ook bevoegd is om van gedachten te wisselen over fundamentele kwesties in verband met de veiligheid en de bescherming van de gezondheid op het werk.

Les aspects techniques concrets figurent au premier plan de ses travaux alors que le Comité consultatif est également qualifié pour débattre des questions fondamentales de sécurité et de protection de la santé au travail.


Ze heeft met de belangrijkste belanghebbenden, zoals consumentenorganisaties, bedrijven en toezichthouders, gesproken over twee fundamentele kwesties: milieuclaims en manieren om online vergelijkingen te maken.

Elle a noué un dialogue avec les principaux acteurs du secteur, tels que les associations de consommateurs, les entreprises et organismes de régulation, sur les deux problèmes majeurs que sont les allégations environnementales et les façons de réaliser des comparaisons en ligne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste en meest fundamentele kwestie' ->

Date index: 2024-11-20
w