Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Belangrijkste aspect van het verzoek
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Hoofdsector
Neventerm
Primaire sector
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «belangrijkste godsdiensten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme




Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


belangrijkste aspect van het verzoek

requête principale


primaire/belangrijkste navigatie-informatie

informations des instruments primaires de navigation


hoofdsector | primaire sector | primaire/belangrijkste sector

secteur primaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afgezien van het demografisch en economisch gewicht van de regio, is Azië de bakermat van enkele van de belangrijkste godsdiensten in de wereld en is de culturele rijkdom van de regio ongeëvenaard.

Outre son poids démographique et économique, l'Asie est le berceau de plusieurs des grandes religions du monde et sa richesse culturelle n'a pas d'équivalent.


Ik resumeer de belangrijkste resultaten : 59 % van de koppels noemde zich katholiek, 40 % was niet gelovig en 1 % behoorde tot andere godsdiensten.

Pour commencer, 59 % des couples se définissaient comme des catholiques, 40 % comme des non-croyants, le dernier pour cent appartenant à d'autres religions.


37. herhaalt zijn standpunt ten aanzien van het concept van "belastering van godsdiensten" en is, in de erkenning dat het probleem van discriminatie van religieuze minderheden volledige aandacht verdient, van oordeel dat dit begrip niet behoort te worden opgenomen in het protocol betreffende aanvullende normen inzake racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en alle vormen van discriminatie; is ingenomen met de door de EU-delegatie bij wijze van nevenevenement georganiseerde herdenking van het 25-jarig bestaan van het mandaat van de speciale rapporteur over de vrijheid van godsdienst of overtuiging; wenst dat er overleg plaatsvin ...[+++]

37. rappelle à cet égard sa position en ce qui concerne le concept de "diffamation des religions" et, tout en étant conscient de la nécessité d'aborder pleinement le problème de la discrimination à l'encontre des minorités religieuses, estime que l'inclusion de ce concept dans le protocole sur les normes complémentaires sur le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et toutes les formes de discriminations est inappropriée; accueille favorablement l'organisation par la délégation de l'Union d'un événement spécial destiné à commémorer le 25 anniversaire de la création du mandat du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou ...[+++]


37. herhaalt in dit verband zijn standpunt ten aanzien van het concept van "belastering van godsdiensten" en is, in de erkenning dat het probleem van discriminatie van religieuze minderheden volledige aandacht verdient, van oordeel dat dit begrip niet behoort te worden opgenomen in het protocol betreffende aanvullende normen inzake racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en alle vormen van discriminatie; is ingenomen met de door de EU-delegatie bij wijze van nevenevenement georganiseerde viering van het 25-jarig bestaan van het mandaat van de speciale rapporteur over de vrijheid van godsdienst of overtuiging; wenst dat er van d ...[+++]

37. rappelle à cet égard sa position en ce qui concerne le concept de "diffamation des religions" et, tout en étant conscient de la nécessité d'aborder pleinement le problème de la discrimination à l'encontre des minorités religieuses, estime que l'inclusion de ce concept dans le protocole sur les normes complémentaires sur le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et toutes les formes de discriminations est inappropriée; accueille favorablement l'organisation par la délégation de l'Union d'un événement spécial destiné à commémorer le 25 anniversaire de la création du mandat du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. herhaalt in dit verband zijn standpunt ten aanzien van het concept van "belastering van godsdiensten" en is, in de wetenschap dat het probleem van discriminatie van religieuze minderheden volledige aandacht verdient, van oordeel dat dit begrip niet behoort te worden opgenomen in het protocol betreffende aanvullende normen inzake racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en alle vormen van discriminatie; is ingenomen met de door de EU-delegatie bij wijze van nevenevenement georganiseerde herdenking van het 25-jarig bestaan van het mandaat van de speciale rapporteur over de vrijheid van godsdienst of overtuiging; wenst dat er v ...[+++]

36. rappelle à cet égard sa position en ce qui concerne le concept de "diffamation des religions" et, tout en étant conscient de la nécessité d'aborder pleinement le problème de la discrimination à l'encontre des minorités religieuses, estime que l'inclusion de ce concept dans le protocole sur les normes complémentaires sur le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et toutes les formes de discriminations est inappropriée; accueille favorablement la décision de la délégation de l'Union de commémorer le 25 anniversaire de la création du mandat du rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction; demande à l'Union ...[+++]


Meer in het algemeen moet meer worden gedaan om het begrip tussen de culturen en de godsdiensten van Europa en derde landen, in het bijzonder met de landen waar de islam de belangrijkste godsdienst is, te bevorderen.

Plus généralement, il est nécessaire de mieux promouvoir la compréhension interculturelle et interreligieuse entre l'Europe et les pays tiers, en particulier ceux où l'Islam est la religion dominante.


Afgezien van het demografisch en economisch gewicht van de regio, is Azië de bakermat van enkele van de belangrijkste godsdiensten in de wereld en is de culturele rijkdom van de regio ongeëvenaard.

Outre son poids démographique et économique, l'Asie est le berceau de plusieurs des grandes religions du monde et sa richesse culturelle n'a pas d'équivalent.


AH. overwegende dat godsdiensten in toenemende mate voor politieke doeleinden worden geïnstrumentaliseerd, met name als er sprake is van een machtsstrijd of in het kader van etnische problemen, en heel makkelijk kunnen worden misbruikt om conflicten aan te wakkeren; overwegende voorts dat twaalf van de dertig belangrijkste conflicten van dit moment verband houden met godsdienst,

AH. considérant que les religions sont de plus en plus instrumentalisées à des fins politiques, en particulier dans des cas de luttes de pouvoir ou dans le cadre de dissensions ethniques, et qu'il peut facilement en être fait mauvais usage pour envenimer les conflits; constatant qu'actuellement, douze des trente conflits majeurs sont liés à la religion,


AH. overwegende dat godsdiensten in toenemende mate voor politieke doeleinden worden geïnstrumentaliseerd, met name als er sprake is van een machtsstrijd of in het kader van etnische problemen, en heel makkelijk kunnen worden misbruikt om conflicten aan te wakkeren; overwegende voorts dat twaalf van de dertig belangrijkste conflicten van dit moment verband houden met godsdienst,

AH. considérant que les religions sont de plus en plus instrumentalisées à des fins politiques, en particulier dans des cas de luttes de pouvoir ou dans le cadre de dissensions ethniques, et qu'il peut facilement en être fait mauvais usage pour envenimer les conflits; constatant qu'actuellement, douze des trente conflits majeurs sont liés à la religion,


Hoewel religieuze groeperingen en kerken officieel niet vervolgd of gecontroleerd worden door de overheid, voert de Vietnamese overheid toch een politiek van religieuze repressie tegenover de drie belangrijkste godsdiensten in het land.

Bien que les groupements religieux et les églises ne soient officiellement pas contrôlés ou poursuivis, le pouvoir vietnamien mène malgré tout une politique de répression à l'égard des trois principales religions du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste godsdiensten' ->

Date index: 2023-07-31
w