Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
Belangstelling van toeristen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
High performance computing
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Rekenen
Rekenen met supercomputers
Toe te rekenen kosten
Toeristenopkomst
Toeristenopvang
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling
Uiting van belangstelling

Traduction de «belangstelling kan rekenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

indication d'intérêt exécutable


aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

charges incorporables




Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.






High performance computing | Rekenen met supercomputers

calcul intensif


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


belangstelling van toeristen | toeristenopkomst | toeristenopvang

fréquentation touristique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat derhalve om een thema dat op heel wat Europese en internationale belangstelling kan rekenen en het nationale niveau overstijgt.

Il s'agit d'un thème qui suscite un grand intérêt à l'échelle européenne et internationale et qui dépasse le niveau national.


Niettegenstaande artikel 119 gelden, in afwijking van artikel 44, § 2, tweede lid, niettemin de volgende termijnen : 1° de minimumtermijn voor ontvangst van de aanvragen tot deelneming bedraagt in het algemeen dertig dagen, te rekenen vanaf de verzenddatum van de aankondiging van de opdracht of, wanneer een periodieke indicatieve aankondiging als oproep tot mededinging wordt gebruikt, van het verzoek tot bevestiging van belangstelling, en bedraagt in geen geval minder dan vijftien dagen.

Nonobstant l'article 119, par dérogation à l'article 44, § 2, alinéa 2, les délais suivants s'appliquent néanmoins : 1° le délai minimal de réception des demandes de participation est, en règle générale, d'au moins trente jours à compter de la date d'envoi de l'avis de marché ou, lorsque l'appel à la concurrence est effectué au moyen d'un avis périodique indicatif, à compter de la date d'envoi de l'invitation à confirmer l'intérêt; il n'est en aucun cas inférieur à quinze jours.


De minimumtermijn voor ontvangst van de aanvragen tot deelneming bedraagt in het algemeen dertig dagen, te rekenen vanaf de verzenddatum van de aankondiging van de opdracht of, wanneer een periodieke indicatieve aankondiging als oproep tot mededinging wordt gebruikt, van het verzoek tot bevestiging van belangstelling, en bedraagt in geen geval minder dan vijftien dagen.

Le délai minimal de réception des demandes de participation est, en règle générale, d'au moins trente jours à compter de la date d'envoi de l'avis de marché ou, lorsque l'appel à la concurrence est effectué au moyen d'un avis périodique indicatif, à compter de la date d'envoi de l'invitation à confirmer l'intérêt; il n'est en aucun cas inférieur à quinze jours.


Om al die redenen kon het wetvoorstel van de senatoren Francis Poty en Christiane Vienne op heel wat belangstelling rekenen, zowel van de politieke wereld als van de banksector en de verenigingen.

Pour toutes ces raisons déjà, la proposition de loi du sénateur Francis Poty et de la sénatrice Christiane Vienne a fait l'objet d'un intérêt particulier à la fois du monde politique mais également du secteur bancaire ainsi que du monde associatif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om al die redenen kon het wetvoorstel van de senatoren Francis Poty en Christiane Vienne op heel wat belangstelling rekenen, zowel van de politieke wereld als van de banksector en de verenigingen.

Pour toutes ces raisons déjà, la proposition de loi du sénateur Francis Poty et de la sénatrice Christiane Vienne a fait l'objet d'un intérêt particulier à la fois du monde politique mais également du secteur bancaire ainsi que du monde associatif.


De heer Verhofstadt is verder van oordeel dat in het recente verleden Centraal-Afrika op te weinig belangstelling vanwege Europa heeft kunnen rekenen.

M. Verhofstadt estime en outre que dans le passé récent, l'Afrique centrale n'a pas pu bénéficier d'un intérêt suffisant de la part de l'Europe.


De heer Verhofstadt is verder van oordeel dat in het recente verleden Centraal-Afrika op te weinig belangstelling vanwege Europa heeft kunnen rekenen.

M. Verhofstadt estime en outre que dans le passé récent, l'Afrique centrale n'a pas pu bénéficier d'un intérêt suffisant de la part de l'Europe.


De coöperatieve sector is bijvoorbeeld levendiger dan ooit[49], maar er moet worden nagegaan hoe het komt dat het statuut van de Europese coöperatieve vennootschap op zo weinig belangstelling kan rekenen.

Le secteur coopératif , par exemple, est plus vivant que jamais[49], mais une évaluation doit être faite quant au peu d'adhésion au statut de la coopérative européenne.


Het debat dat door het groenboek op gang werd gebracht, kon op ruime belangstelling rekenen bij talrijke belangstellende partijen.

Le débat lancé par le Livre vert a suscité un intérêt considérable et a reçu un accueil favorable de la part de nombreuses parties intéressées.


Het European Forum on Transparency of Qualifications krijgt veel belangstelling van de lidstaten en kan rekenen op een actieve deelname op nationaal niveau.

Le Forum européen sur la transparence des qualifications recueille un large intérêt auprès des États membres et peut compter sur une active participation nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangstelling kan rekenen' ->

Date index: 2024-12-04
w