Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belarus – heeft president loekasjenko » (Néerlandais → Français) :

In ons oostelijk nabuurschap – in Belarus – heeft president Loekasjenko verzuimd om tijdens de presidentsverkiezingen van december vorig jaar te laten zien dat hij bereid is het pad in te slaan naar een meer open en democratische, Europese samenleving.

Dans notre voisinage à l’est - en Biélorussie - le président Loukachenko n’a pas su profiter des élections présidentielles de décembre dernier pour démontrer sa volonté de changer et de mettre en place une société européenne plus ouverte et plus démocratique.


2. Wat heeft u er dit keer toe overhaald te vertrouwen op de toezeggingen van president Loekasjenko op het stuk van democratie en eerbiediging van de fundamentele vrijheden?

2. Quels ont été les éléments qui vous ont convaincu cette fois de faire confiance aux engagements de M. Loukachenko en matière de démocratie et de respect des libertés fondamentales?


I. overwegende dat op 13 juli en 31 juli 2015 de Raad de beperkende maatregelen tegen Belarus heeft herzien en de lijst van visaverboden en van bevroren tegoeden heeft gewijzigd door enkele functionarissen en bedrijven daarvan af te voeren; overwegende dat 175 personen, waaronder Aleksandr Loekasjenko, momenteel een visumverbod hebben en van al deze personen en 18 economische entiteiten de tegoeden binnen de EU bevroren zijn; overwegende dat een evaluatie van de beperkende EU-maatregelen na ...[+++]

I. considérant que, le 13 juillet et le 31 juillet 2015, le Conseil a réexaminé les mesures restrictives prises à l'encontre de la Biélorussie et a modifié la liste des personnes visées par l'interdiction de visa et le gel des avoirs en en retirant certaines personnalités et entreprises; que 175 personnes, y compris Alexandre Loukachenko, font actuellement l’objet d’une interdiction d’entrée dans l'Union et que leurs avoirs au sein de l'Union, ainsi que ceux de 18 entités économiques, sont gelés; qu’une évaluation des mesures restr ...[+++]


D. overwegende dat de EU na de verkiezingen van 2010 een reisverbod heeft vernieuwd, waardoor Loekasjenko en 156 van zijn medestanders niet naar de lidstaten kunnen reizen; overwegende dat de Raad van de EU in juli 2015 26 personen en vier bedrijven van zijn lijst met sancties tegen Belarus heeft verwijderd en tegelijkertijd de sancties heeft verlengd tot 31 oktober 20 ...[+++]

D. considérant qu'après les élections de 2010, l'Union européenne avait renouvelé l'interdiction d'entrée sur le territoire des États membres à l'encontre de M. Loukachenko et de 156 de ses associés; qu'en juillet 2015, le Conseil de l'Union européenne a retiré 26 personnes et quatre entreprises de la liste des sanctions à l'encontre de la Biélorussie tout en prolongeant ces sanctions jusqu'au 31 octobre 2015;


Na het zogenamde « referendum » van 24 november 1996 heeft de Raad van ministers van de EU conclusies aangenomen waarin verklaard wordt dat de EU niet alleen de onderhandelingen over een partnerschaps- en samenwerkingsakkoord en over het interimakkoord met Minsk opschort maar ook de toetreding van Belarus tot de Raad van Europa niet meer zal ondersteunen, dat ze de nieuwe grondwet en het door president Loekasjenko ingevoerde parlem ...[+++]

Après le soi-disant « référendum » du 24 novembre dernier au Bélarus, le Conseil des ministres de l'Union européenne avait adopté des conclusions affirmant que, outre la suspension des négociations en vue d'un accord de partenariat et de coopération (ACP) et de l'accord intérimaire, avec Minsk, l'Union européenne n'allait plus soutenir l'adhésion du Bélarus au Conseil de l'Europe, qu'elle ne reconnaissait pas la nouvelle constitution et le parlement mis en place par le président Loukachenko et qu'elle gelait toute assistance Tacis, à ...[+++]


Na het zogenamde « referendum » van 24 november 1996 heeft de Raad van ministers van de EU conclusies aangenomen waarin verklaard wordt dat de EU niet alleen de onderhandelingen over een partnerschaps- en samenwerkingsakkoord en over het interimakkoord met Minsk opschort maar ook de toetreding van Belarus tot de Raad van Europa niet meer zal ondersteunen, dat ze de nieuwe grondwet en het door president Loekasjenko ingevoerde parlem ...[+++]

Après le soi-disant « référendum » du 24 novembre dernier au Bélarus, le Conseil des ministres de l'Union européenne avait adopté des conclusions affirmant que, outre la suspension des négociations en vue d'un accord de partenariat et de coopération (ACP) et de l'accord intérimaire, avec Minsk, l'Union européenne n'allait plus soutenir l'adhésion du Bélarus au Conseil de l'Europe, qu'elle ne reconnaissait pas la nouvelle constitution et le parlement mis en place par le président Loukachenko et qu'elle gelait toute assistance Tacis, à ...[+++]


Een lid merkt op dat een twintigtal ambassadeurs de hoofdstad van Belarus verlaten hebben als teken van protest tegen het gedrag van de overheid, die hun de toegang tot Drozy had geweigerd, waar hun residenties zich bevinden : president Loekasjenko eist dit complex terug om het zelf te gebruiken.

Un membre signale qu'une vingtaine d'ambassadeurs ont quitté la capitale du Bélarus en signe de protestation pour le comportement des autorités, qui avaient refusé l'accès à Drozy, où se trouvent leurs résidences, parce que le président Loukachenko veut récupérer ce complexe pour l'utiliser lui-même.


Voor twee maanden werd binnen de Europese Unie nogmaals afgesproken om ten opzichte van Belarus een eensgezinde politiek te voeren ten einde president Loekasjenko duidelijk te maken dat het de EU menens is met hun verzoek tot instelling van « un cadre juridique conforme aux principes démocratiques fondamentaux et au respect des droits de l'homme ».

L'Union européenne a décide de prolonger de deux mois sa politique unanime à l'égard du Bélarus pour faire comprendre au président Loukachenko que l'Union européenne ne plaisantait pas lorsqu'elle réclamait l'instauration « d'un cadre juridique conforme aux principes démocratiques fondamentaux et au respect des droits de l'homme ».


Na een periode van relatieve rust heeft president Loekasjenko wederom geweld gebruikt tegen oppositieactivisten en grijpt hij weer terug op de schandelijkste eigenschappen van zijn dictatuur.

Après une période de calme relatif, le président Loukachenko utilise à nouveau la force contre les militants de l’opposition.


De ineenstorting van de Sovjet-Unie is inmiddels twintig jaar geleden, maar president Loekasjenko van Belarus doet alsof er in het geheel niets is veranderd.

Cela fait 20 ans que l’Union soviétique s’est effondrée, mais pour le président Loukachenko de Biélorussie, on dirait que rien n’a changé.


w