Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belasting die regelrecht zou indruisen » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijk gevolg zou indruisen tegen het beginsel van de voorzienbaarheid van de belasting.

Un tel effet serait contraire au principe de prévisibilité de l'impôt.


Zij zijn van mening dat de aanzienlijke verhoging van de belasting op de automatische ontspanningstoestellen van categorie A waarin artikel 13 van het decreet van 19 december 2012 voorziet, zal leiden tot een vermindering van het aantal legaal geplaatste toestellen van die categorie en tot een correlatieve verschuiving van de activiteit van de spelers naar het illegale aanbod van spelen, hetgeen zou indruisen tegen het doel van de federale wetgever dat erin bestaat de spelers te « kanaliseren » in de richting van ...[+++]

Elles estiment que l'augmentation significative de la taxe sur les appareils automatiques de divertissement de catégorie A prévue par l'article 13 du décret du 19 décembre 2012 aura pour conséquence une diminution du nombre d'appareils de cette catégorie installés légalement et un déplacement corrélatif de l'activité des joueurs vers l'offre illégale de jeux, ce qui serait contraire à l'objectif du législateur fédéral de « canaliser » les joueurs vers l'offre légale.


Dit zou regelrecht indruisen tegen bijvoorbeeld de Vlaamse politiek op dit vlak.

Ce serait tout à fait contraire, par exemple, à la politique flamande en la matière.


Dit zou regelrecht indruisen tegen bijvoorbeeld de Vlaamse politiek op dit vlak.

Ce serait tout à fait contraire, par exemple, à la politique flamande en la matière.


67. Volgens de Belgische regering zou verder gaan dan niet-belasting door aan een andere belastingplichtige de belastingvoordelen in verband met de persoonlijke en gezinssituatie over te dragen, indruisen tegen de eisen van het Unierecht zoals door het Hof uitgelegd in het reeds aangehaalde arrest de Groot, waaruit alleen blijkt dat de voordelen volledig moeten worden toegekend en volledig van het belastbaar inkomen aftrekbaar moeten zijn.

67. Selon le gouvernement belge, aller au-delà de la non-imposition en transférant à un autre contribuable les avantages fiscaux liés à la situation personnelle et familiale irait au-delà de ce qu'exige le droit de l'Union tel qu'interprété par la Cour dans l'arrêt de Groot, précité, dont il ressortirait seulement que les avantages doivent être pleinement accordés et pleinement déductibles des revenus imposables.


Een essentieel kenmerk van de betreffende praktijken is dat zij de verschuldigdheid van de belasting verminderen via strikt wettelijke regelingen, die niettemin indruisen tegen de geest van de wet.

Une des principales caractéristiques des pratiques en cause est qu’elles permettent de réduire les obligations fiscales au moyen de dispositions tout à fait légales qui vont néanmoins à l’encontre de l’esprit de la législation.


Een essentieel kenmerk van de betreffende praktijken is dat zij de verschuldigdheid van de belasting verminderen via strikt wettelijke regelingen, die niettemin indruisen tegen de geest van de wet.

Une des principales caractéristiques des pratiques en cause est qu’elles permettent de réduire les obligations fiscales au moyen de dispositions tout à fait légales qui vont néanmoins à l’encontre de l’esprit de la législation.


Het recente geval van de sociaaldemocraat, Constantin Nicolescu, voorzitter van de provinciale raad van Argeş in Roemenië, bewijst eens te meer dat de methodes van de regerende partij in Roemenië regelrecht indruisen tegen de fundamentele rechten en vrijheden van de burgers.

Le récent cas du social-démocrate Constantin Nicolescu, représentant du conseil du comté d’Argeş en Roumanie, montre une fois de plus que les méthodes employées par le parti en place en Roumanie menacent franchement les droits fondamentaux et la liberté des citoyens.


Een snellere afschrijving van de investering (die overigens tegen de Italiaanse boekhoudvoorschriften zou indruisen) zou een extra financiële belasting voor de onderneming zijn.

Un amortissement plus rapide de l’activité (qui n’est d’ailleurs pas autorisé par les principes comptables nationaux) représenterait une charge supplémentaire pour le compte de résultats de l’entreprise.


Deze conclusies rechtvaardigen de houding van de Portugese Communistische Partij (PCP), die deze criminele praktijken van de Amerikaanse regering reeds lang aan de kaak stelt, omdat zij regelrecht indruisen tegen het internationaal recht en de meest elementaire mensenrechten.

Ces conclusions justifient la position du parti communiste portugais (PCP), qui condamne depuis longtemps ces actes criminels commis par le gouvernement des États-Unis en violation du droit international et des droits de l’homme les plus fondamentaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belasting die regelrecht zou indruisen' ->

Date index: 2022-06-24
w