Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasten
Belasting
Cyclische sterkte
Een belasting heffen
Het niet heffen van belasting ten aanzien van goederen
Weerstand tegen cyclische belasting
Weerstand tegen periodieke belasting

Vertaling van "belasting heffen tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belasten | belasting (heffen op | belasting (heffen op)

taxation




cyclische sterkte | weerstand tegen cyclische belasting | weerstand tegen periodieke belasting

résistance périodique


het niet heffen van belasting ten aanzien van goederen

non-imposition des marchandises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De woonstaat kan dus op grond van die bepaling belasting heffen tegen het tarief dat van toepassing is op het totale inkomen van de inwoners en zodoende het principe van gelijke behandeling van de belastingplichtigen naleven.

Cette disposition permet à l'état de résidence de percevoir l'impôt au taux applicable à l'ensemble des revenus de son résident et donc de respecter l'égalité des contribuables devant l'impôt.


Wat de registratiebelasting betreft, zouden de lidstaten die deze belasting heffen, tegen 2010 ook een CO2-parameter in hun belastinggrondslag moeten opnemen, terwijl ze tegelijkertijd de nodige stappen nemen voor de geleidelijke afschaffing ervan.

Les États membres qui perçoivent une TI devront également, d’ici 2010, inclure un paramètre lié aux émissions de CO2 dans l’assiette de la taxe, tout en procédant progressivement à sa suppression.


Indien de uiteindelijk gerechtigde tot de dividenden een vennootschap is die onmiddellijk of middellijk ten minste 25 % van het kapitaal van de uitdelende vennootschap bezit, mag de bronstaat over die dividenden belasting heffen tegen een tarief dat niet hoger is dan 10 % van het brutobedrag van die dividenden; deze bepaling gaat evenwel samen met het punt 3 van het Protocol dat de « clausule van de meest begunstigde natie » bevat (zie b) hiervoor).

Lorsque le bénéficiaire effectif de dividendes est une société qui détient directement ou indirectement au moins 25 % du capital de la société distributrice, l'État de la source peut imposer ces dividendes à un taux n'excédant pas 10 % de leur montant brut, cette disposition étant toutefois assortie au point 3 du Protocole de la « clause de la nation la plus favorisée » (voir b) ci-avant).


Indien de uiteindelijk gerechtigde tot de dividenden een vennootschap is die onmiddellijk of middellijk ten minste 25 % van het kapitaal van de uitdelende vennootschap bezit, mag de bronstaat over die dividenden belasting heffen tegen een tarief dat niet hoger is dan 10 % van het brutobedrag van die dividenden; deze bepaling gaat evenwel samen met het punt 3 van het Protocol dat de « clausule van de meest begunstigde natie » bevat (zie b) hiervoor).

Lorsque le bénéficiaire effectif de dividendes est une société qui détient directement ou indirectement au moins 25 % du capital de la société distributrice, l'État de la source peut imposer ces dividendes à un taux n'excédant pas 10 % de leur montant brut, cette disposition étant toutefois assortie au point 3 du Protocole de la « clause de la nation la plus favorisée » (voir b) ci-avant).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) van het bedrag van de winst van een in die Staat gelegen vaste inrichting van een vennootschap die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, belasting te heffen tegen het tarief dat door de wetgeving van die Staat is bepaald; dit tarief mag echter niet hoger zijn dan het maximumtarief dat van toepassing is op het geheel of een gedeelte van de winst van vennootschappen die inwoner van de eerstbedoelde Staat zijn;

a) d'imposer au taux prévu par sa législation le montant des bénéfices d'un établissement stable que possède dans cet État une société qui est un résident de l'autre État contractant, pourvu que le taux précité n'excède pas le taux maximal applicable à l'ensemble ou à une fraction des bénéfices des sociétés qui sont des résidents du premier État;


a) van het bedrag van de winst van een in die Staat gelegen vaste inrichting van een vennootschap die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, belasting te heffen tegen het tarief dat door de wetgeving van die Staat is bepaald; dit tarief mag echter niet hoger zijn dan het maximumtarief dat van toepassing is op het geheel of een gedeelte van de winst van vennootschappen die inwoner van de eerstbedoelde Staat zijn;

a) d'imposer au taux prévu par sa législation le montant des bénéfices d'un établissement stable que possède dans cet État une société qui est un résident de l'autre État contractant, pourvu que le taux précité n'excède pas le taux maximal applicable à l'ensemble ou à une fraction des bénéfices des sociétés qui sont des résidents du premier État;


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnissen van 29 juni 2016 in zake respectievelijk de cva « Mavy » tegen de stad Tielt en Emile Maes en anderen tegen de stad Tielt, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 15 september 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3.2.5 van het Decreet grond- en pandenbeleid, dat de gemeenten machtigt tot het heffen van een jaarlijkse belasting ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugements du 29 juin 2016 en cause respectivement de la SCA « Mavy » contre la ville de Tielt et de Emile Maes et autres contre la ville de Tielt, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 15 septembre 2016, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Bruges, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 3.2.5 du décret relatif à la politique foncière et immobilière, qui habilite les communes à lever une taxe annue ...[+++]


Op die taks werd heel wat kritiek geformuleerd, ook door de Raad van State, en de geldigheid van deze taks wordt momenteel nog in vraag gesteld door het Grondwettelijk Hof dat hierover, in een arrest van mei 2013, een prejudiciële vraag stelde aan het Europees Hof van Justitie namelijk « Dient artikel 5, lid 2, van richtlijn 2008/7/EG (1) van de Raad van 12 februari 2008 betreffende de indirecte belastingen op het bijeenbrengen van kapitaal aldus te worden uitgelegd dat het zich verzet tegen het heffen van een belasting o ...[+++]

Elle a fait l'objet de nombreuses critiques, notamment de la part du Conseil d'État, et sa validité est toujours remise en question par la Cour constitutionnelle, qui a posé une question préjudicielle à la Cour européenne dans un arrêt de mai 2013, à savoir: « L'article 5, paragraphe 2, de la directive 2008/7/CE (1) du Conseil du 12 février 2008 concernant les impôts indirects frappant les rassemblements de capitaux doit-il être interprété en ce sens qu'il s'oppose à la perception d'une taxe sur une conversion de titres au porteur en titres nominatifs ou en titres dématérialisés imposée par la loi et, dans l'affirmative, une telle taxe p ...[+++]


Dus zeg ik tegen de lidstaten in het bijzonder, dat kregelig doen over de uitwisseling van informatie, het minimale doen, vrees tonen, precies hetzelfde is als vijf procent belasting heffen voor niets, want dat is het wat het de eerlijk belastingbetaler kost.

Dès lors, et je m'adresse en particulier aux États membres, devenir irritable sur l'échange des informations, faire le minimum, s’effrayer, c’est pareil que taxer à 5 % pour rien, car c'est ce qu'il en coûte à un honnête contribuable.


Voorts zal mijn delegatie het compromis niet steunen. Wij zijn erop tegen dat zes lidstaten die al een hoge belasting heffen alle andere lidstaten via commissaris Kovács intimideren om de prijzen in de context van brandstoftoerisme te verhogen.

En outre, ma délégation ne soutiendra pas le compromis. Nous sommes opposés à la tactique d’intimidation de six États membres qui ont déjà une taxation élevée, qui consiste à forcer les autres, par le biais du commissaire, M. Kovács, à augmenter les prix au prétexte du tourisme à la pompe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belasting heffen tegen' ->

Date index: 2021-09-08
w