Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen
Belasting
Belasting op de meerwaarde
Belasting op gerealiseerde waardestijging
Belasting op kapitaalwinst
Belasting op uitgaven
Belastingschijf
Belastingtarief
Compensatoire belasting
Compenserende belasting
Consumptieve belasting
Fiscale retributie
Heffing op consumptiegoederen
Inkomstenjaar
Lokale belasting
Lokale fiscaliteit
Missiegelastigde belast met een opdracht
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Verbruiksbelasting

Traduction de «belasting voor inkomstenjaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]




aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen

taxe additionnelle à la taxe sur les automobiles


aanvullende belasting op de belasting op rijwielen met en zonder hulpmotor

taxe additionnelle à la taxe sur les vélos, vélomoteurs


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

chargé de mission


belasting op de meerwaarde | belasting op gerealiseerde waardestijging | belasting op kapitaalwinst

impôt sur les plus-values de cession


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]


ruptuur die optreedt bij normale belasting van weefsels die kennelijk minder sterk zijn dan normaal

les déchirures spontanées survenant au cours d'une mise en traction normale et traduisant une résistance inférieure à la normale


compensatoire belasting | compenserende belasting

taxe compensatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwachting van de goedkeuring van het Avenant van december 2008 hebben de betrokken taxatiediensten instructie gekregen om de inkohiering van de belasting voor inkomstenjaar 2007 (aanslagjaar 2008), binnen de wettelijk voorziene termijnen, uit te stellen.

Il est à noter que, dans l'attente de la ratification de l'Avenant de décembre 2008, les services de taxation concernés avaient tout d'abord reçu pour consigne de différer l'enrôlement des cotisations se rapportant à l'année 2007 (exercice d'imposition 2008) dans des limites compatibles avec les délais d'imposition.


Met betrekking tot de inkomstenbelastingen stelt de fiscale administratie de belasting voor een inkomstenjaar in een aanslag vast. Die aanslag is voor de belastingplichtige dus de basis van de verplichting tot het betalen van de belasting.

S'agissant des impôts sur les revenus, l'administration fiscale établit dans une cotisation l'impôt afférent à une période imposable.


Het kan dan bijvoorbeeld gaan om door de vennootschap ten gunste van de bedrijfsleider ten laste genomen sociale bijdragen, waarvoor gedurende het inkomstenjaar een voorlopige inschatting werd belast als voordeel alle aard (meestal op basis van de bijdragen van het voorgaande jaar), maar waarvan bij het afsluiten van de boekhouding en bij het opstellen van de jaarrekening wordt vastgesteld dat de in werkelijkheid aan het sociaal verzekeringsfonds betaalde bedragen hoger li ...[+++]

Il peut par exemple être question de charges sociales supportées par une société en faveur du chef d'entreprise, dont une estimation provisoire réalisée pendant l'année de revenus a été imposée en tant qu'avantage de toute nature (généralement sur la base des contributions de l'année précédente), mais dont il est constaté lors de la clôture de la comptabilité et de l'établissement des comptes annuels que les montants versés à la caisse d'assurance sociale sont en réalité plus élevés.


Deze terugbetaling wordt echter niet door het ziekenfonds gedaan, maar door de belastingadministratie, ofwel door de terug te betalen som af te trekken van de bij te betalen belasting voor het betrokken inkomstenjaar, ofwel door uitbetaling ervan aan de verzekerdebelastingplichtige, indien die geen belasting bij te betalen heeft.

Ce remboursement n'est toutefois pas effectué par la mutualité mais par l'administration des contributions, soit en déduisant la somme à rembourser de l'impôt à suppléer pour les revenus de l'exercice en question, soit en la remboursant à l'assuré contribuable si celui-ci n'a pas de supplément d'impôt à payer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze terugbetaling gebeurt, ofwel door de terug te betalen som af te trekken van de bij te betalen belasting voor het betrokken inkomstenjaar, ofwel door uitbetaling ervan aan de verzekerde belastingplichtige, indien die geen belasting bij te betalen heeft.

Ce remboursement s'effectue soit en déduisant le montant à rembourser des impôts à payer en plus pour l'année de revenus concernée, soit en le versant au contribuable assuré, s'il ne doit pas payer d'impôts supplémentaires.


Deze terugbetaling gebeurt, ofwel door de terug te betalen som af te trekken van de bij te betalen belasting voor het betrokken inkomstenjaar, ofwel door uitbetaling ervan aan de verzekerde belastingplichtige, indien die geen belasting bij te betalen heeft.

Ce remboursement s'effectue soit en déduisant le montant à rembourser des impôts à payer en plus pour l'année de revenus concernée, soit en le versant au contribuable assuré, s'il ne doit pas payer d'impôts supplémentaires.


Deze terugbetaling wordt echter niet door het ziekenfonds gedaan, maar door de belastingadministratie, ofwel door de terug te betalen som af te trekken van de bij te betalen belasting voor het betrokken inkomstenjaar, ofwel door uitbetaling ervan aan de verzekerdebelastingplichtige, indien die geen belasting bij te betalen heeft.

Ce remboursement n'est toutefois pas effectué par la mutualité mais par l'administration des contributions, soit en déduisant la somme à rembourser de l'impôt à suppléer pour les revenus de l'exercice en question, soit en la remboursant à l'assuré contribuable si celui-ci n'a pas de supplément d'impôt à payer.


Dit standpunt van het Hof van Cassatie impliceert dat in dergelijke gevallen de inkomsten van het betrokken jaar worden verbonden aan een aanslagjaar « speciaal » in de belasting van niet-inwoners, dat hetzelfde jaartal draagt als het inkomstenjaar en niet aan het aanslagjaar dat het jaartal draagt van het volgende jaar.

Ce point de vue de la Cour de Cassation implique que, dans pareils cas, les revenus de l'année concernée sont rattachés à un exercice d'imposition « spécial » à l'impôt des non-résidents, qui porte sur le même millésime que l'année des revenus et non pas le millésime de l'année qui suit l'exercice d'imposition.


Ingevolge art. 171, 5°, a) van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) worden opzeggingsvergoedingen van meer dan 850,00 EUR bruto (voor inkomstenjaar 2009 en inkomstenjaar 2010) afzonderlijk belast tegen de gemiddelde aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorige jaar waarin de belastingplichtige een normale beroepswerkzaamheid heeft gehad, behoudens wanneer een belastingheffing overeenkomst ...[+++]

Les indemnités de dédit d'un montant supérieur à 850,00 EUR brut (années des revenus 2009 et 2010) sont, conformément à l'art. 171, 5°, a) du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), imposés distinctement au taux moyen afférent à l'ensemble des revenus imposables de la dernière année antérieure pendant laquelle le contribuable a eu une activité professionnelle normale, sauf si l'imposition conformément au régime ordinaire de taxation tel que visé aux art. 130 à 168, CIR 92 est plus favorable.


De bovenvermelde ongelijkheid wordt nog versterkt doordat de rechtspersonen opgesomd in artikel 180 van het W.I. B. door artikel 34 van het koninklijk besluit van 20 december 1996 verplicht worden het gedeelte van de belasting overeenstemmend met de verworpen uitgaven tijdens het inkomstenjaar vooraf te betalen om een vermeerdering van de belasting te vermijden.

L'inégalité susmentionnée se trouve encore renforcée par le fait que l'article 34 de l'arrêté royal du 20 décembre 1996 oblige les personnes morales énumérées à l'article 180 du C. I. R. à payer anticipativement, au cours de la période imposable, la partie de l'impôt correspondant aux dépenses non admises, en vue d'éviter une majoration de l'impôt.


w