Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belastingplichtige geen intracommunautaire " (Nederlands → Frans) :

2. Welke maatregelen zijn reeds genomen om - als tussenoplossing - in geval van fraude minstens te kunnen overgaan tot het schrappen van de BE-predix, zodat de belastingplichtige geen intracommunautaire transacties meer kan verrichten?

2. Quelles mesures ont-elles déjà été prises – comme solution intermédiaire – afin de pouvoir au moins procéder à la radiation du préfixe BE en cas de fraude, de sorte que l’assujetti ne puisse plus effectuer de transactions intracommunautaires ?


Deze goederen kunnen door de belastingplichtige wederverkoper alleen maar verkocht worden onder de winstmargeregeling als ze tegen betaling binnen de Europese Unie geleverd werden aan de belastingplichtige wederverkoper door een leverancier die geen enkel recht op aftrek of teruggaaf van de belasting heeft kunnen uitoefenen bij de aankoop, de intracommunautaire verwerving of de invoer van deze goederen.

Ces biens ne peuvent être vendus sous le régime de la marge bénéficiaire par l'assujetti-revendeur que s'ils ont été livrés contre paiement à l'intérieur de l'Union européenne à l'assujetti-revendeur par un fournisseur qui n'a pu exercer aucun droit à déduction ou restitution de la taxe lors de l'achat, de l'acquisition intracommunautaire ou de l'importation de ces biens.


In dat verband zij voorts ook opgemerkt dat tot dusver nog geen werk is gemaakt van bepalingen die de tenuitvoerlegging van dit Wetboek regelen en die tegelijk de vorm aannemen van een bijzonder koninklijk besluit of van wijzigingen aan koninklijk besluit nr. 26, meer bepaald inzake de sinds 1 januari 1993 voor de niet-belastingplichtige publiekrechtelijke rechtspersonen geldende verplichting om hun intracommunautaire verwervingen aan te ...[+++]

Dans le même ordre d'idées, on observera qu'aucune disposition d'exécution du Code n'a été prise sous la forme d'un arrêté royal particulier ou de l'adaptation de l'arrêté royal nº 26 quant à l'obligation faite depuis le 1 janvier 1993 aux personnes morales de droit public non assujetties de déclarer leurs acquisitions intracommunautaires dès que le montant annuel hors taxe de celles-ci vient à dépasser le seuil de 11 200 euros.


Wanneer de rechthebbende op teruggaaf een buiten de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige is die in België niet voor BTW-doeleinden is geïdentificeerd of een niet-belastingplichtige rechtspersoon die niet in België is gevestigd en er geen belastbare handelingen verricht andere dan de intracommunautaire verwerving van nieuwe vervoermiddelen als bedoeld in artikel 8bis, § 2, van het Wetboek, moet hij een aanvraag tot teruggaaf in ...[+++]

Lorsque l'ayant droit à la restitution est un assujetti établi en dehors de la Communauté, qui n'est pas identifié à la taxe sur la valeur ajoutée en Belgique, ou une personne morale non assujettie, qui n'est pas établie en Belgique et qui n'y effectue aucune opération imposable autre que des acquisitions intracommunautaires de moyens de transport neufs au sens de l'article 8bis, § 2, du Code, celui-ci doit introduire une demande en restitution auprès du chef du Bureau central de T.V. A. pour assujettis étrangers.


Evenwel vermeldt artikel 12bis , tweede lid, van het wetboek een aantal gevallen (niet-overbrengingen genoemd) waarbij de verzending van de goederen door een belastingplichtige in de lidstaat van vertrek geen aanleiding geeft tot een overbrenging, gelijkgesteld met een levering onder bezwarende titel en, door dit feit, in de lidstaat van aankomst geen aanleiding geeft tot een bestemming gelijkgesteld met een intracommunautaire verwervin ...[+++]

Cependant, l'article 12bis , alinéa 2, du code énonce un certain nombre de cas (appelés non-transferts) où l'envoi des biens par l'assujetti ne donne pas lieu dans l'État membre de départ à un transfert, opération assimilée à une livraison à titre onéreux et, par ce fait, ne donne pas lieu dans l'État membre d'arrivée à une affectation assimilée à une acquisition intracommunautaire de biens.


Om deze situatie te vermijden, aanvaardt de Belgische administratie, bij wijze van tolerantie, in dezelfde lijn als hetgeen aanvaard werd voor de toepassing van artikel 21, § 3, 2º, b , van het wetboek, dat de aankomst van de goederen in België die werden verzonden door een in een andere lidstaat gevestigde belastingplichtige om te worden geanalyseerd, geen bestemming (gelijkgesteld met een intracommunautaire verwerving) uitmaakt, ...[+++]

Pour éviter cette situation, l'administration belge accepte par mesure de tolérance, dans la même ligne que ce qui a été admis pour l'application de l'article 21, § 3, 2º, b , du code, de considérer que l'arrivée de biens en Belgique envoyés par une assujetti établi dans un autre État membre pour faire l'objet d'une analyse ne constitue pas une affectation (assimilée à une acquisition intracommunautaire) même lorsque ces biens sont détruits après la prestation à condition que toutes les autres conditions soient remplies et qu'il ne subsiste pas, après destruction, de résidus exploitables.


Deze situatie brengt voor de buitenlandse belastingplichtige normaal gezien de verplichting mee om zich voor BTW-doeleinden te laten identificeren in België terwijl hij er geen enkele andere belastbare handeling verricht dan een intracommunautaire verwerving van goederen.

Cette situation entraînerait normalement l'obligation pour l'assujetti étranger de se faire identifier à la TVA en Belgique alors qu'il n'y réalise aucune opération taxable à l'exclusion d'une acquisition intracommunautaire de biens.


De moeilijkheden die zich bij deze regeling voordoen zijn bekend : - indien de plaats van belastingheffing op de levering naar de Lid- Staten van gebruik/verbruik van de goederen wordt verplaatst, moeten de belastingplichtige leveranciers aan verplichtingen (indentificatie, periodieke aangifte, enz) voldoen in Lid-Staten waar zij niet gevestigd zijn; - indien de belastingheffing ter bestemming plaatsvindt bij de koper komen aangifteverplichtingen ten laste van bedrijven die daar in beginsel van zijn vrijgesteld (belastingplichtigen waarop een vrijstellingsregeling van toepassing is, niet-belastingplichtinge rechtspersonen, particulieren ...[+++]

Les difficultés rencontrées dans ce régime sont connues: - si le lieu d'imposition de la livraison est déplacé dans l'Etat membre d'utilisation/consommation des biens, poids des obligations à la charge des fournisseurs assujettis, ces obligations (identification, déclarations périodiques, ...) devant être accomplies dans des Etats membres où ils ne sont pas établis; - si la taxation à destination est opérée auprès de l'acheteur, obligations déclaratives à la charge d'opérateurs qui en sont en principe dispensés (assujettis bénéficiant d'un régime de franchise de taxe, personnes morales non assujetties, particuliers) et qui dès lors sont tenus de soumettre à la taxe l'ensemble ou une partie de leurs acquisitions ...[+++]


Deze houden tevens in dat intracommunautaire transacties worden belast tegen de tarieven en voorwaarden van de Lid-Staat van bestemming, zulks om de gevaren van concurrentiedistorsies voor zowel de bedrijven als de Lid-Staten te voorkomen (bijzondere regelingen voor nieuwe vervoermiddelen, afstandsverkopen en aankopen door bepaalde belastingplichtingen die geen recht op aftrek hebben of door niet-belastingplichtige rechtspersonen).

Ces régimes prévoient également d'assurer une taxation des échanges intracommunautaires, aux taux et conditions de l'Etat membre de destination, ceci afin d'éviter les risques de distorsions de concurrence pesant à la fois sur les opérateurs et sur les Etats membres (régimes particuliers applicables aux moyens de transport neufs, aux ventes à distance et aux achats effectués par certains assujettis sans droit à déduction ou par des personnes morales non assujetties).


- de belastingplichtige mag de belasting over de toegevoegde waarde die in de aankoopprijs is begrepen of die uit hoofde van de invoer of intracommunautaire verwerving van het vervoermiddel is voldaan, aftrekken binnen de grenzen of ten belope van het bedrag van de belasting dat hij verschuldigd zou zijn indien voor de levering geen vrijstelling gold.

- l'assujetti est autorisé à déduire la taxe sur la valeur ajoutée comprise dans le prix d'achat ou acquittée au titre de l'importation ou de l'acquisition intracommunautaire de ce moyen de transport, dans la limite ou à concurrence du montant de la taxe dont il serait redevable si la livraison n'était pas exonérées.


w