Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingmoraal bij de belastingplichtigen
Categorie van belastingplichtigen
Doorbetaalde tijd van een vrijgestelde
Doorbetalen van een vrijgestelde
Jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen
Op grond van visumvrijstelling
Vrijgesteld van de visumplicht
Vrijgestelde handeling
Vrijgestelde transactie

Traduction de «belastingplichtigen vrijgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doorbetaalde tijd van een vrijgestelde | doorbetalen van een vrijgestelde

temps de détachement rémunéré


vrijgestelde handeling | vrijgestelde transactie

opération exonérable | opération exonérée


Centraal btw-kantoor voor buitenlandse belastingplichtigen

Bureau central de T.V.A. pour assujettis étrangers


categorie van belastingplichtigen

catégorie de contribuables


jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen

liste annuelle des clients assujettis


belastingmoraal bij de belastingplichtigen

moralité fiscale des contribuables


vrijgesteld van de visumplicht | op grond van visumvrijstelling

au bénéfice d'une dispense de visa | dispensé de l'obligation du visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om investeringen in een door een gewest afgebakende steunzone aantrekkelijker te maken, worden door de artikelen 275 en 275 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) deze belastingplichtigen vrijgesteld van het doorstorten van 25 pct. van de bedrijfsvoorheffing die werd ingehouden op de lonen van werknemers die een met de investering verbonden nieuwe arbeidsplaats hebben ingevuld.

Afin de rendre plus attractifs des investissements dans une zone d'aide délimitée par une région, ces contribuables sont, par les articles 275 et 275 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), dispensés du versement de 25 p.c. du précompte professionnel retenu sur les rémunérations de travailleurs qui ont occupé un nouveau poste de travail lié à l'investissement.


Het verwijzende rechtscollege stelt aan het Hof een vraag over het verschil in behandeling, dat uit het eerste lid van die bepaling voortvloeit, tussen de belastingplichtigen die vanwege de gewesten premies krijgen toegekend, die van de vennootschapsbelasting zijn vrijgesteld, en de belastingplichtigen die vanwege andere overheden, en in het bijzonder de federale Staat, premies krijgen toegekend, die niet zijn vrijgesteld.

La juridiction a quo interroge la Cour sur la différence de traitement, qui découle de l'alinéa 1 de cette disposition, entre les contribuables bénéficiant de primes accordées par les régions, qui sont exonérées d'impôt des sociétés, et les contribuables bénéficiant de primes accordées par d'autres pouvoirs publics et, en particulier, par l'Etat fédéral, qui ne sont pas exonérées.


3. Indien de handelingen waarvoor het reisbureau een beroep doet op andere belastingplichtigen door laatstgenoemden buiten de Gemeenschap worden verricht, wordt de dienst van het reisbureau gelijkgesteld met een krachtens artikel 15, punt 14, vrijgestelde handeling van tussenpersoon.

3. Si les opérations pour lesquelles l'agence de voyages a recours à d'autres assujettis sont effectuées par ces derniers en dehors de la Communauté, la prestation de services de l'agence est assimilée à une activité d'intermédiaire exonérée en vertu de l'article 15 point 14.


6. Hoeveel vrijgestelde belastingplichtigen waren er op 1 januari 2014 en 1 januari 2015?

6. Combien y avait-il d'assujettis franchisés au 1er janvier 2014 et au 1er janvier 2015?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe maatregelen houden in dat de interesten op leningen die particulieren rechtstreeks verstrekken aan een start-up, d.i. een kmo van minder dan vier jaar oud, volledig vrijgesteld zijn van belasting. De belastingplichtigen zullen dus leningen tegen interest kunnen verstrekken aan kmo's en, op voorwaarde dat de lening een minimale looptijd van vier jaar heeft en de kmo jonger is dan vier jaar, geen roerende voorheffing verschuldigd zijn op de interesten ten belope van 15.000 euro over vier jaar.

Les nouvelles mesures mettent donc en oeuvre une exonération de toute taxation pour les intérêts de prêts que des particuliers octroient directement à des PME de moins de quatre ans. Les contribuables pourront donc octroyer des prêts rémunérés exemptés de précompte jusqu'à 15 000 euros calculés sur quatre ans, pour des crédits de minimum quatre ans, dans des PME de moins de quatre ans. De plus, il est prévu selon la décision du gouvernement que ces prêts soient exonérés de taxation durant toute la durée du prêt.


32005 R 0116: Verordening (EG, Euratom) nr. 116/2005 van de Commissie van 26 januari 2005 betreffende de behandeling van btw-teruggaven aan niet-belastingplichtigen en aan belastingplichtigen voor vrijgestelde handelingen bij de toepassing van Verordening (EG, Euratom) nr. 1287/2003 van de Raad betreffende de harmonisatie van het bruto nationaal inkomen tegen marktprijzen (PB L 24 van 27.1.2005, blz. 6).

32005 R 0116: règlement (CE, Euratom) no 116/2005 de la Commission du 26 janvier 2005 relatif au traitement des remboursements de la TVA aux non-assujettis et aux assujettis au titre de leurs activités exonérées, aux fins du règlement (CE, Euratom) no 1287/2003 du Conseil relatif à l’harmonisation du revenu national brut aux prix du marché (JO L 24 du 27.1.2005, p. 6).


Dit heeft tot gevolg dat belastingplichtigen die bij verdrag vrijgestelde inkomsten genieten en die volgens dat verdrag niet in aanmerking komen voor de berekening van de personenbelasting op hun andere inkomsten, een terugbetaalbaar belastingkrediet ontvangen voor de kinderen die ze ten laste hebben.

Il en résulte que les contribuables qui bénéficient de revenus exemptés par convention et qui, aux termes de cette convention, n'entrent pas en ligne de compte pour le calcul de l'impôt des personnes physiques sur leurs autres revenus, reçoivent un crédit d'impôt remboursable pour leurs enfants à charge.


b) vrijgestelde intracommunautaire leveringen aan operatoren die er niet toe gehouden zijn hun intracommunautaire verwervingen van goederen, andere dan accijnsprodukten, - aan de belasting te onderwerpen (belastingplichtigen die vrijgestelde handelingen verrichten, belastingplichtigen onderworpen aan de franchiseregeling, landbouwondernemers onderworpen aan de forfaitaire regeling - z. respectievelijk de artikelen 13, 24 en 25 van de Richtlijn 77/388/EEG - en de niet-belastingplichtige rechtspersonen die niet over een geldig BTW-identificatienummer beschi ...[+++]

b) livraisons intracommunautaires exonérées à des opérateurs qui ne sont pas tenus de soumettre à la taxe leurs acquisitions intracommunautaires de biens autres que des produits soumis à accise (les assujettis qui effectuent des opérations exonérées, les assujettis franchisés, les exploitants agricoles soumis au régime forfaitaire - v. respectivement les articles 13, 24 et 25 de la Directive 77/388/CEE - et les personnes morales non assujetties qui ne disposent pas d'un numéro d'identification à la TVA valable pour leurs acquisitions intracommunautaires de biens autres que des produits soumis à accise).


De belastingplichtigen die overeenkomstig artikel 50, § 1, eerste lid, 1° en 3°, voor BTW-doeleinden zijn geïdentificeerd, de belastingplichtigen bedoeld in artikel 56, § 2, alsook de niet in België gevestigde belastingplichtigen die voor de handelingen die zij hier te lande verrichten zijn vertegenwoordigd door een vooraf erkende persoon, overeenkomstig artikel 55, § 3, en de andere niet in België gevestigde belastingplichtigen bedoeld in artikel 50, § 2, zijn gehouden jaarlijks voor iedere belastingplichtige die voor BTW-doeleinden moet geïdentificeerd zijn, behalve voor degenen die uitsluitend handelingen verrichten die krachtens artikel 44 van de belas ...[+++]

Les assujettis identifiés à la taxe sur la valeur ajoutée, conformément à l'article 50, § 1, alinéa 1, 1° et 3°, les assujettis visés à l'article 56, § 2, les assujettis qui, n'étant pas établis en Belgique, sont représentés pour les opérations qu'ils effectuent dans le pays par une personne préalablement agréée conformément à l'article 55, § 3, et les autres assujettis non établis en Belgique que visé l'article 50, § 2, sont tenus de faire connaître chaque année, à l'administration de la T.V. A., de l'enregistrement et des domaines, pour chaque assujetti, autre que celui qui effectue exclusivement des opérations exonérées de la taxe en application de l'arti ...[+++]


Overwegende dat gedurende de overgangsperiode de intracommunautaire handelingen die worden verricht door andere belastingplichtigen dan vrijgestelde belastingplichtigen, in de Lid-Staten van bestemming moeten worden belast op basis van de tarieven en voorwaarden van die Lid-Staten;

considérant que, au cours de la période transitoire, il convient de taxer dans les États membres de destination, aux taux et conditions de ces États membres, les opérations intracommunautaires effectuées par des assujettis autres que les assujettis exonérés;


w