Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingplichtige
Belastingschuldige
Gelijkgestelde belastingschuldige

Traduction de «belastingschuldige beschikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belastingschuldige beschikt over een verhaalsrecht zoals bepaald in artikel 413, derde lid, WIB 92.

Le redevable dispose d’un recours institué par l’article 413, alinéa 3, CIR 92.


Deze opschorting begint met het inleidend verzoek van het administratief beroep en eindigt bij het verstrijken van de termijn waarover de belastingschuldige beschikt om tegen de administratieve beslissing een beroep in te dienen of, wanneer de belastingplichtige een vordering in rechte heeft ingesteld zonder de administratieve beslissing af te wachten (na het verstrijken van de wachttermijn van 6 of 9 maanden in geval van belasting van ambtswege), tot de dag waarop de gerechtelijke beslissing in kracht van gewijsde is gegaan.

Cette suspension débute avec la demande introductive du recours administratif et se termine à l’expiration du délai ouvert au contribuable pour introduire un recours contre la décision administrative ou, lorsque le contribuable a introduit une action en justice sans attendre la décision administrative (après expiration du délai d’attente de 6 ou 9 mois en cas de taxation d’office), au jour où la décision judiciaire est coulée en force de chose jugée.


De directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar beschikt over een termijn van 18 maanden te rekenen van de datum waarop het bezwaarschrift is ingediend om bij een met redenen omklede beslissing uitspraak te doen nopens de bezwaren aangevoerd door de belastingschuldige of door diens echtgenoot op wiens goederen de aanslag geheel of ten dele kan worden ingevorderd.

Le directeur des contributions ou le fonctionnaire délégué par lui dispose d'un délai de 18 mois à compter de la date à laquelle la réclamation est introduite pour statuer par voie de décision motivée sur les griefs formulés par le redevable ou par son conjoint lorsque l'imposition peut être recouvrée en tout ou en partie sur les biens de celui-ci.


De directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar beschikt over een termijn van 18 maanden te rekenen van de datum waarop het bezwaarschrift is ingediend om bij een met redenen omklede beslissing uitspraak te doen nopens de bezwaren aangevoerd door de belastingschuldige of door diens echtgenoot op wiens goederen de aanslag geheel of ten dele kan worden ingevorderd.

Le directeur des contributions ou le fonctionnaire délégué par lui dispose d'un délai de 18 mois à compter de la date à laquelle la réclamation est introduite pour statuer par voie de décision motivée sur les griefs formulés par le redevable ou par son conjoint lorsque l'imposition peut être recouvrée en tout ou en partie sur les biens de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de directeur weigert zijn beoordelingsbevoegdheid te delegeren, beschikt de belastingschuldige over de mogelijkheid de beslissing van de directeur ter beoordeling voor te leggen aan het hof van beroep, dat de beslissing zal vernietigen indien de grief waarbij de ontstentenis van onpartijdigheid van de directeur wordt aangevoerd, gegrond blijkt te zijn (zie Luik, 17 april 1991, J.T., 1991, p. 540).

Si le directeur refuse de déléguer son pouvoir de décision, le redevable dispose de la possibilité de déférer la décision directoriale à la censure de la cour d'appel, qui annulera la décision si le grief invoquant l'absence d'impartialité du directeur s'avère fondé (voy. Liège, 17 avril 1991, J.T. 1991, p. 540).


De belastingschuldige beschikt in dat geval over een termijn van vijf jaar te rekenen vanaf de eerste januari van het jaar waarin de belasting is gevestigd om de ontheffing van de overbelasting te vragen die in strijd met de beginselen die het Hof van Justitie huldigt, gevestigd zou zijn.

Le redevable dispose donc, dans ce cas, d'un délai de cinq ans à dater du 1er janvier de l'année au cours de laquelle l'impôt a été établi, pour demander le dégrèvement de la surtaxe qui entacherait les cotisations enrôlées en contradiction aux principes énoncés par la Cour de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingschuldige beschikt' ->

Date index: 2022-06-28
w