Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Beleid van de Europese Unie - nationaal beleid
Comité enig administratief document
Comité enig document
Comité voor regionaal beleid
Communautair beleid
Communautair beleid-nationaal beleid
Communautair regionaal beleid
Crisistoestand
DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling
DG Regionaal beleid
Directoraat-generaal Regionaal Beleid
Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie
ED
EG-beleid
EU-beleid
EU-beleid - nationaal beleid
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig loket
Nationaal beleid - EU-beleid
Nationaal beleid - beleid van de Europese Unie
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Regionaal beleid van de EU
Regionaal beleid van de Europese Unie
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
één-loket
éénloket

Vertaling van "beleid dat enig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]

politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]


regionaal beleid van de EU [ comité voor regionaal beleid | communautair regionaal beleid | regionaal beleid van de Europese Unie ]

politique régionale de l'UE [ comité de politique régionale | politique régionale communautaire | politique régionale de l'Union européenne ]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


DG Regionaal beleid | DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | directoraat-generaal Regionaal Beleid | directoraat-generaal Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie

DG Politique régionale | DG Politique régionale et urbaine | direction générale de la politique régionale | direction générale de la politique régionale et urbaine | Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion


EU-beleid [ communautair beleid | EG-beleid ]

politique de l'UE [ politique communautaire | politique de l'Union européenne ]


Comité enig document | Comité enig administratief document

Comité du document administratif unique


ED | enig administratief document | enig document

document administratif unique | DAU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit onderzoek en ervaringen van op het terrein is gebleken dat de gelijke inbreng van vrouwen in alle fasen en facetten van het vredesproces en het beleid de enige manier is om ervoor te zorgen dat de « vrede » en de « heropbouw » de belangen van de bevolking weerspiegelt en dat het democratiseringsproces zich duurzaam verankert in de samenleving.

Les études et l'expérience sur le terrain ont établi qu'une contribution égale des femmes dans toutes les phases et les facettes du processus de paix et de la politique est la seule manière de faire en sorte que la « paix » et la « reconstruction » reflètent les intérêts de la population et que le processus de démocratisation soit ancré durablement dans la société.


Hoewel de Haïtiaanse overheid erin geslaagd is om de grote macro-economische evenwichten te herstellen, is er nog steeds geen sprake van een sociaal beleid dat enig soelaas kan brengen voor de bevolking, die verarmd is na jaren van onrust en wanbeheer en nu te maken krijgt met een stijging van de prijs van basisproducten en olie.

Ainsi, si les autorités haïtiennes ont rétabli les grands équilibres macro-économiques, on note toujours l'absence d'une politique sociale capable de soulager en partie une population appauvrie par des années de désordre et de gabegie et devant affronter la hausse du prix des produits de base consécutive et l'envolée du prix du pétrole.


Uit onderzoek en ervaringen van op het terrein is gebleken dat de gelijke inbreng van vrouwen in alle fasen en facetten van het vredesproces en het beleid de enige manier is om ervoor te zorgen dat de « vrede » en de « heropbouw » de belangen van de bevolking weerspiegelt en dat het democratiseringsproces zich duurzaam verankert in de samenleving.

Les études et l'expérience sur le terrain ont établi qu'une contribution égale des femmes dans toutes les phases et les facettes du processus de paix et de la politique est la seule manière de faire en sorte que la « paix » et la « reconstruction » reflètent les intérêts de la population et que le processus de démocratisation soit ancré durablement dans la société.


Overwegende dat het regime van Birma (Myanmar) door de internationale gemeenschap schuldig is bevonden aan het voeren van een beleid zonder enig respect voor de rechten van de mens;

Considérant que la communauté internationale a constaté que la politique menée par le gouvernement de Birmanie (Myanmar) ne respecte nullement les droits de l'homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het regime van Birma (Myanmar) door de internationale gemeenschap schuldig is bevonden aan het voeren van een beleid zonder enig respect voor de rechten van de mens;

Considérant que la communauté internationale a constaté que la politique menée par le gouvernement de Birmanie (Myanmar) ne respecte nullement les droits de l'homme;


3. merkt op dat de administratieve en beleidsuitgaven gestaag toenemen; vraagt de Commissie te waarborgen dat de bevordering van een doeltreffend beheer van het EU-beleid haar enige doel is en stelt in dit kader voor om mogelijke maatregelen te overwegen, zoals de invoering van stimulansen, zodat de middelen vooral besteed kunnen worden aan investeringsactiviteiten, zonder afbreuk te doen aan de operationaliteit en het goede functioneren van de programma's;

3. constate une augmentation régulière des dépenses administratives et opérationnelles; invite dès lors la Commission à s'assurer que son seul but est bien de favoriser la gestion efficace des politiques de l'Union et suggère donc de réfléchir à d'éventuelles mesures, telles que d'établir des incitations, afin de concentrer les ressources sur les actions d'investissement sans compromettre le caractère opérationnel et le bon fonctionnement des programmes;


De bij deze verordening aan de ECB opgedragen taken mogen niet interfereren met de taken van de ECB op het gebied van monetair beleid of enige andere taken.

Les missions que lui confie le présent règlement n'interfèrent pas avec ses missions de politique monétaire ni avec toute autre mission dont elle est investie.


2. De ECB houdt de uitvoering van de haar bij deze verordening opgedragen taken gescheiden van de uitvoering van haar taken op het gebied van monetair beleid of enige andere taken.

2. La BCE s'acquitte des missions que lui confie le présent règlement séparément de ses missions de politique monétaire et de toute autre mission.


Vandaag de dag is het monetaire beleid het enige echte economische beleid op Europees niveau.

Aujourd’hui, la seule véritable politique économique européenne est monétaire.


Bestrijding is goed voor de gezondheid van mens en plant en is geen waarschuwingssignaal voor beleid zonder enige wetenschappelijke grondslag.

La gestion des pesticides sert la santé des personnes et des cultures et il ne s'agit pas d'un avertissement adressé aux politiques qui dépourvues de base scientifique.


w