Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid niet alleen gestaag verder " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe aanpak binnen het mededingingsbeleid van de EU kon dus pas vanaf november 2014 zichtbaar worden en zo de verwachting voeden dat dit beleid niet alleen gestaag verder wordt ontwikkeld, maar dat er ook nieuwe accenten zullen worden geplaatst.

C'est pourquoi la nouvelle orientation de la politique de concurrence de l'Union n'a pu intervenir qu'à partir du mois de novembre 2014 et a ainsi pu faire naître l'attente que, parallèlement au développement continu de la politique de concurrence, à l'avenir, de nouvelles priorités seront fixées.


De heer Mahoux vindt het belangrijk dat het proces-verbaal niet alleen voor verder gevolg wordt overgemaakt aan de federale procureur, maar ook aan de bevoegde procureur des Konings. In de tekst van zijn amendement nr. 27 was het niet de federale procureur maar de commissie die het proces-verbaal aan de bevoegde procureur des Konings overmaakte.

M. Mahoux trouve qu'il est important que le procès-verbal ne soit pas seulement transmis pour suite voulue au procureur fédéral mais aussi au procureur du Roi compétent.Dans le texte de son amendement nº 27, le procès-verbal était transmis au procureur du Roi compétent non pas par le procureur fédéral mais par la commission.


De heer Mahoux vindt het belangrijk dat het proces-verbaal niet alleen voor verder gevolg wordt overgemaakt aan de federale procureur, maar ook aan de bevoegde procureur des Konings. In de tekst van zijn amendement nr. 27 was het niet de federale procureur maar de commissie die het proces-verbaal aan de bevoegde procureur des Konings overmaakte.

M. Mahoux trouve qu'il est important que le procès-verbal ne soit pas seulement transmis pour suite voulue au procureur fédéral mais aussi au procureur du Roi compétent.Dans le texte de son amendement nº 27, le procès-verbal était transmis au procureur du Roi compétent non pas par le procureur fédéral mais par la commission.


Dat is zeer belangrijk omdat het Belgische buitenlands beleid niet alleen op bilateraal niveau, maar via bijvoorbeeld gemeenschappelijke ontwikkelingshulp of het Gemeenschappelijk Buitenlands- en Veiligheidsbeleid, ook op het niveau van de Europese Unie wordt uitgevoerd.

Ceci est extrêmement important puisque la Politique étrangère de la Belgique n'est pas seulement mise en œuvre à un niveau bilatéral mais également au niveau de l'Union européenne, par exemple, par le biais d'aides communautaires au développement ou de la Politique étrangère et de sécurité commune.


De grondleggers van de Gemeenschap onderkenden reeds het belang van een krachtig concurrentiebeleid en realiseerden zich dat de spelregels van dit beleid niet alleen aan de lidstaten kon worden overgelaten.

Les fondateurs de la Communauté avaient déjà saisi l'importance d'une politique énergique de concurrence et avaient conscience que les règles du jeu de cette politique ne pouvaient être abandonnées aux Etats membres.


Het is daarom niet voldoende om alleen maar een nieuw etiketje op ons huidige nabuurschapsbeleid te plakken; we moeten een beleid voeren dat veel verder gaat dan het huidige beleid en hogere ambities formuleren.

Il ne suffit donc pas de coller une nouvelle étiquette sur notre politique de voisinage actuelle; nous devons regarder bien au-delà des politiques existantes et formuler des aspirations plus élevées.


− (PT) Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam heeft het gemeenschappelijk Europees beleid inzake migratie en asiel zich gestaag verder ontwikkeld.

− (PT) Depuis l’entrée en vigueur du Traité d’Amsterdam, la politique européenne commune en matière d’immigration et d’asile a constamment évolué.


We moeten ons eigen beleid gestaag verder ontwikkelen en doorgaan met het introduceren van vernieuwingen in energie, vervoer en andere sectoren die ook uitstoot van broeikasgassen veroorzaken.

Nous devons développer régulièrement nos propres politiques et continuer à introduire des innovations dans le domaine de l’énergie, des transports et d’autres secteurs qui occasionnent aussi des émissions de gaz à effet de serre.


Velen zijn ook zo voor een communautair beleid op het terrein van economische migratie omdat daarmee niet alleen de eigen bevoegdheden worden uitgebreid, maar ook omdat zo de invoering van een immigratiebeleid zou kunnen worden vergemakkelijkt waarvoor op nationaal niveau geen meerderheid is. Een dergelijke motivatie helpt echter niet om adequate oplossingen in de lidstaten tot stand te brengen. Een beleid kan alleen slagen als de ...[+++]

Pour beaucoup, l’un des intérêts d’une politique d’immigration économique communautaire réside dans le fait qu’une telle politique non seulement étendrait leurs propres pouvoirs, mais encore pourrait faciliter l’application d’une politique d’immigration qui n’aurait pas reçu le soutien de la majorité au niveau national. Cependant, cette motivation ne tient aucun compte du droit des États membres à des solutions adéquates. Aucune politique ne peut être couronnée de succès sans que les citoyens de nos États membres ne contribuent à son élaboration.


De suggestie dat de bevoegdheid van Middenstand door de regering als een restbevoegdheid wordt beschouwd, ontkent de eerste minister ten stelligste, aangezien minister Daems dit beleid op uitstekende wijze verder vorm en gestalte zal geven. Het dossier-Sabena is op een goede wijze afgehandeld, mede dankzij minister Daems, en met Belgacom zal het niet anders zijn, aldus de eerste minister.

Pour le premier ministre, il est tout à fait faux de suggérer que le gouvernement considère les Classes moyennes comme une compétence secondaire puisque M. Daems concrétisera parfaitement cette politique, comme il a très bien géré le dossier de la Sabena, et il en ira de même pour Belgacom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid niet alleen gestaag verder' ->

Date index: 2023-06-26
w