Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid werden uitgevaardigd " (Nederlands → Frans) :

Ten eerste komen de economische ontwikkelingen overeen met hetgeen de Raad verwachtte op het moment dat de huidige globale richtsnoeren voor het economisch beleid werden uitgevaardigd.

Premièrement, les développements économiques vont de pair avec les attentes formulées lorsque le Conseil a communiqué les actuelles grandes orientations des politiques économiques l’année dernière.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Overwegende dat op 27 maart 1998 verschillende Koninklijke Besluiten werden uitgevaardigd betreffende het beleid inzake het welzijn op het werk en de interne en externe diensten voor preventie en bescherming op het werk; dat hierdoor de bevoegdheden van de Hoge Raad werden uitgebreid; dat deze besluiten eveneens tot gevolg hebben dat er ook binnen de Hoge Raad meer aandacht moet besteed worden aan multidisciplinariteit, inzonderheid op het vlak van de aanwezige deskundigen en de samenstelling van het secretariaat;

Considérant que, le 27 mars 1998, plusieurs arrêtés royaux ont été promulgués en ce qui concerne la politique sur le bien-être au travail et les services internes et externes pour la prévention et la protection au travail; que par conséquent les compétences du Conseil supérieur ont été élargies; que ces arrêtés ont également comme conséquence qu'il faut porter plus d'attention à la multidisciplinarité au sein du Conseil supérieur, notamment en ce qui concerne les experts présents et la composition du secrétariat;


Naar aanleiding van dit nieuwe beleid werden richtlijnen uitgevaardigd aan de Dienst vreemdelingenzaken, de parketten, de politiediensten, de inspectie van de sociale wetten en de sociale inspectie, die een weerspiegeling waren of zijn van de omzendbrief betreffende de aangifte van verblijfs- en arbeidsvergunningen aan vreemdelingen, slachtoffers van mensenhandel, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 7 juli 1994.

Dans le cadre de cette nouvelle politique on a adressé à l'Office des étrangers, aux parquets, aux services de police, à l'inspection des lois sociales et à l'inspection sociale, des directives qui reproduisaient ou reproduisent les prescriptions de la circulaire concernant la délivrance de titres de séjour et des autorisations d'occupation à des étranger(ère)s victimes de la traite des êtres humains parue au Moniteur belge du 7 juillet 1994.


Naar aanleiding van dit nieuwe beleid werden richtlijnen uitgevaardigd aan de Dienst Vreemdelingenzaken, de parketten, de politiediensten, de inspectie van de sociale wetten en de sociale inspectie, die een weerspiegeling waren of zijn van de omzendbrief betreffende de aangifte van verblijfs- en arbeidsvergunningen aan vreemdelingen, slachtoffers van mensenhandel, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 7 juli 1994.

Dans le cadre de cette nouvelle politique on a adressé à l'Office des Étrangers, aux parquets, aux services de police, à l'inspection des lois sociales et à l'inspection sociale, des directives qui reproduisaient ou reproduisent les prescriptions de la circulaire concernant la délivrance de titres de séjour et des autorisations d'occupation à des étranger(ère)s victimes de la traite des êtres humains parue au Moniteur belge du 7 juillet 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid werden uitgevaardigd' ->

Date index: 2024-04-20
w