Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsuitgaven
Dementia paranoides
Financiering van de beleidsuitgaven
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Parafrene schizofrenie
Voornamelijk invoerend lid

Vertaling van "beleidsuitgaven voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financiering van de beleidsuitgaven

financement des dépenses opérationnelles




voornamelijk invoerend lid

membre principalement importateur


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. neemt kennis van de informatie uit de jaarrekening dat het lagere uitvoeringspercentage in Titel III (Beleidsuitgaven) voornamelijk betrekking heeft op IT, wat wordt verklaard door het feit dat zowel de aanwerving van IT-personeel als de aanbestedingsprocedure langer duurden dan verwacht; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om het uitvoeringspercentage van Titel III te verhogen;

21. relève dans les comptes annuels que le taux, plus faible, d'exécution du titre III (dépenses opérationnelles) tient surtout au domaine des technologies de l'information (TI), à savoir que le recrutement des informaticiens nécessaires a pris plus de temps que prévu et que la procédure de passation des marchés a été longue; demande à l'Autorité d'informer l'autorité de décharge des mesures prises pour améliorer le taux d'exécution dans le titre III;


4. stelt met bezorgdheid vast dat het niveau van naar 2014 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was, namelijk 30,46 % voor titel II (administratieve uitgaven); stelt vast dat het niveau van voor titel III (beleidsuitgaven) overgedragen vastgelegde kredieten 17,91 % bedroeg; begrijpt uit het verslag van de Rekenkamer dat de overdrachten voor titel II voornamelijk het gevolg waren van gebeurtenissen buiten de controle van de Academie, zoals in 2014 verschuldigde betalingen voor conform de planning in 2013 bestelde en ontvangen dien ...[+++]

4. observe, avec inquiétude, que la part des crédits engagés reportés à l'exercice 2014 était élevée pour le titre II (dépenses administratives) puisque ces reports atteignaient 30,46 %; relève que pour le titre III (dépenses opérationnelles), le niveau des crédits engagés reportés était de 17,91 %; constate, au vu du rapport de la Cour, que les reports du titre II s'expliquent principalement par des événements échappant au contrôle du Collège, tels que des paiements dus en 2014 pour des services et des biens commandés et fournis comme prévu en 2013;


4. merkt op dat de stijging in Titel 3/beleidsuitgaven voornamelijk toe te schrijven is aan de stijging van de kosten voor de ontwikkeling van software, omdat er aanzienlijke investeringen nodig waren voor de versterking van de architectuur van het REACH-IT-systeem en voor verdere ontwikkeling van een allesomvattend instrument voor een chemische veiligheidsbeoordeling/verslag;

4. fait remarquer que l'augmentation des crédits du titre 3 "dépenses opérationnelles" résulte essentiellement de la hausse des coûts de développement de logiciels, étant donné que des investissements majeurs ont été nécessaires en vue d'améliorer l'architecture du système REACH IT et de poursuivre la mise en place d'un outil global d'évaluation de la sécurité chimique et de rapport sur la sécurité chimique;


3. merkt op dat de stijging in Titel 3 - Beleidsuitgaven voornamelijk toe te schrijven is aan de stijging van de kosten voor de ontwikkeling van software, omdat er aanzienlijke investeringen nodig waren voor de versterking van de architectuur van het REACH-IT-systeem en voor verdere ontwikkeling van een allesomvattend instrument voor een chemischeveiligheidsbeoordeling / chemischeveiligheidsverslag;

3. fait remarquer que l'augmentation des crédits du titre 3 "dépenses opérationnelles" résulte essentiellement de la hausse des coûts de développement de logiciels, étant donné que des investissements majeurs ont été nécessaires en vue d'améliorer l'architecture du système REACH IT et de poursuivre la mise en place d'un outil global d'évaluation de la sécurité chimique et de rapport sur la sécurité chimique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. merkt op dat de stijging in Titel 3 - Beleidsuitgaven voornamelijk toe te schrijven is aan de stijging van de kosten voor de ontwikkeling van software, omdat er aanzienlijke investeringen nodig waren voor de versterking van de architectuur van het REACH-IT-systeem en voor verdere ontwikkeling van een allesomvattend instrument voor een chemischeveiligheidsbeoordeling / chemischeveiligheidsverslag;

3. fait remarquer que l'augmentation des crédits du titre 3 «dépenses opérationnelles» résulte essentiellement de la hausse des coûts de développement de logiciels, étant donné que des investissements majeurs ont été nécessaires en vue d'améliorer l'architecture du système REACH IT et de poursuivre la mise en place d'un outil global d'évaluation de la sécurité chimique et de rapport sur la sécurité chimique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidsuitgaven voornamelijk' ->

Date index: 2020-12-25
w