Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belemmert elke partij respect toont " (Nederlands → Frans) :

Dit betekent meer bepaald dat : - de leden van het Stuurcomité regelmatig rekenschap afleggen over de acties inzake communicatie die worden ondernomen binnen hun structuur betreffende de verworvenheden van het AMéDis-project; - de toegang tot de informatie billijk en dus binnen dezelfde periode mogelijk moet zijn voor elke partij die betrokken is bij het conflict; - de partijen zich ertoe verbinden geen informatie achter te houden of te verzwijgen; - de partijen de vertrouwelijkheid van de informatie respecteren wanne ...[+++]

Ceci implique notamment que : - les membres du Comité de pilotage rendent des comptes réguliers sur les actions de communication entreprises au sein de leur structure concernant les acquis du projet AMéDis; - l'accès à l'information doit être équitable et donc rendu possible dans les mêmes délais pour chaque partie au conflit; - les parties s'engagent à ne retenir ni celer d'informations; - les parties respectent la confidentialité des informations lorsque celle-ci est, par exception, requise; - les parties s'abstiennent d'interpr ...[+++]


Respect voor de procedures De procedures die zijn opgenomen in deze collectieve arbeidsovereenkomst, worden door elke partij gerespecteerd en toegepast en elke partij zal er tevens op toezien dat deze procedures worden nageleefd en toegepast.

Respect des procédures Chaque partie respecte, applique et veille à faire respecter et appliquer les procédures faisant l'objet de la présente convention collective de travail.


Met respect voor de bevoegdheden van de partijen, gaat elke partij na op welke manier de coördinatie van de betrokken diensten beter kan.

Dans le respect des compétences de chaque partie signataire, une réflexion sera menée par chaque signataire quant à l’optimalisation de la coordination des services concernés.


2º het respect van elke partij voor de wettelijke bevoegdheid van de andere partij;

2º le respect, par chaque partie, de la compétence juridique de l'autre partie;


De basisprincipes (artikel 2, van het samenwerkingsakkoord) zijn de gelijkwaardigheid tussen de partijen, het respect van elke partij voor de bevoegdheden van de andere partij en ten slotte het vermijden van dubbele investeringskosten door optimale benutting van infrastructuur en middelen.

Les principes de base (article 2 de l'accord de coopération) sont l'équivalence des parties, le respect de chaque partie pour les compétences de l'autre partie et, enfin, la volonté d'éviter des coûts d'investissement doubles par l'usage optimal de l'infrastructure et des moyens.


Zijn voorstel beoogde de invoering van een artikel 15bis dat elke partij zou verplichten om in haar statuten of programma het respect voor de mensenrechten in te schrijven.

Sa proposition visait à insérer un article 15bis qui obligerait chaque parti à inscrire dans ses statuts ou son programme le respect des droits de l'homme.


11.2. Elke partij kan een einde maken aan deze collectieve arbeidsovereenkomst mits aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk en mits naleving van artikel 10 van de WAP en met respect van minimum een opzeggingstermijn van zes maanden.

11.2. Chaque partie peut mettre fin à la présente convention collective de travail moyennant le respect de l'article 10 de la LPC et moyennant un délai de préavis de six mois signifié par lettre recommandée, adressée au président de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume.


4. Elke Overeenkomstsluitende Partij verleent investeringen door investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij te allen tijde een behoorlijke en billijke behandeling. Geen van beide Overeenkomstsluitende Partijen belemmert door onredelijke of discriminatoire maatregelen het beheer, de instandhouding, het gebruik, het genot of de vervreemding van investeringen op haar grondgebied door investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij dan wel de verwerving ...[+++]

4. Chacune des Parties contractantes assurera à tout moment un traitement juste et équitable aux investissements réalisés sur son territoire par des investisseurs de l'autre Partie contractante et n'entravera pas, par des mesures abusives ou discriminatoires, la gestion, l'entretien, l'utilisation, la jouissance ou l'aliénation desdits investissements, ni l'acquisition de biens et de services ou la vente de leur production.


2° het respect van elke partij voor de wettelijke bevoegdheid van de andere partij;

2° le respect, par chaque partie, de la compétence juridique de l'autre partie;


4. Zonder dat afbreuk wordt gedaan aan enige andere bepaling van deze overeenkomst kan elke beheersinstantie etiketteringsprogramma's uitvoeren voor niet in bijlage C opgenomen producttypen. Niettegenstaande de overige bepalingen van deze overeenkomst, belemmert geen van beide Partijen de invoer, uitvoer, verkoop of distributie van producten uitsluitend omdat zij de energie-efficiëntiemerken van de beheersinstantie van de andere Partij voeren.

4. Sans préjudice des autres dispositions du présent accord, chaque organe de gestion peut gérer des programmes nationaux d'étiquetage concernant des types de produits qui ne figurent pas dans l'annexe C et aucune des parties ne fait obstacle à l'importation, à l'exportation, à la vente ou à la distribution d'un produit au motif qu'il porte la marque d'efficacité énergétique de l'organe de gestion de l'autre partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belemmert elke partij respect toont' ->

Date index: 2024-11-15
w