Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belerende » (Néerlandais → Français) :

Het Libische parlement heeft overigens alle parlementen die een resolutie hebben aangenomen ter afkeuring van de terdoodveroordelingen, een belerende brief gestuurd om hen erop te wijzen dat zij geen objectief oordeel kunnen vellen, omdat ze niet op de hoogte zijn van alle feiten in deze zaak.

Le Parlement libyen a d'ailleurs envoyé une lettre pontifiante à tous les parlements qui ont adopté une résolution dénonçant les condamnations à mort, pour leur signifier qu'ils manquaient d'objectivité car ils n'étaient pas au courant de tous les faits dans cette affaire.


We spreken al snel op een ietwat belerende toon over het bestuur in andere landen. We wijzen er dan op dat China zijn energie voor 91 % uit steenkoolmijnen haalt, met nefaste gevolgen voor het milieu.

Nous avons vite tendance à parler d'un ton pontifiant de la gestion des autres pays et à souligner que la Chine tire 91 % de son énergie des mines de charbon, avec tous les effets néfastes qui s'ensuivent pour l'environnement.


De politie mag geen instrument zijn dat boven de gemeenschap staat, dat enkel repressief is en belerend of controlerend optreedt.

La police ne peut pas être un instrument qui se situe au-dessus de la communauté qui a uniquement une fonction répressive et doctorale ou de contrôle.


Laten wij daarom eerst ons eigen huis op orde zien te krijgen voordat we de rest van de wereld belerend toespreken.

Alors avant d’aller prêcher la bonne parole au reste du monde, il serait temps que nous réglions nos propres problèmes.


Belerende vingertjes op het vlak van de mensenrechten zijn dus geheel misplaatst.

Nous n’avons par conséquent pas besoin d’être pointés du doigt ni de recevoir des leçons en matière de droits de l’homme.


Hoewel deze verfoeilijke redenering, zo mag ik hopen, tegenwoordig niet meer door de beugel zou kunnen, blijven de bedenkers ervan oreren en blijft hun politieke beweging ons belerend toespreken zonder ooit ook maar enige schuld te hebben bekend.

Si ce discours ignoble serait, espérons-le, aujourd’hui réprouvé, ses auteurs continuent de pérorer et leur mouvance politique continue de donner des leçons sans jamais avoir fait ne serait-ce qu’un mea culpa.


Ik heb me onthouden, omdat ik vind dat sport en onderwijs en zeker sportonderwijs in het algemeen absoluut een exclusieve bevoegdheid van de lidstaten moeten blijven en dat Europa niet persé overal een belerend vingertje moet komen opsteken.

Je me suis néanmoins abstenu parce que j'estime que le sport et l'éducation, de même que l'enseignement du sport en général, doivent rester une compétence exclusive des États membres et que l'Europe ne doit pas prendre le contrôle dans tous les domaines.


De Commissie zet naar eigen zeggen de Europese burgers op de eerste plaats, maar gedraagt zich in werkelijkheid zeer dikwijls als de keizer-koster; dikwijls klaar met het belerende vingertje en de betweterigheid van een gefrustreerde onderwijzer.

La Commission prétend donner la priorité aux citoyens européens, mais se comporte en réalité souvent comme un chef souverain ou un keizer-koster; souvent avec le doigt réprimandeur et le hochement de tête tout prêt d'un enseignant frustré.


Blijkbaar wil het centrum enkel een belerend en stigmatiserend vingertje opsteken naar de Vlamingen wat evenwel minstens in strijd is met de taalwet in bestuurszaken.

Manifestement, le centre entend tout simplement montrer du doigt et stigmatiser les Flamands, ce qui est à tout le moins contraire à la législation linguistique sur l'emploi des langues en matière administrative.


Het Libische parlement heeft overigens alle parlementen die een resolutie hebben aangenomen ter afkeuring van de terdoodveroordelingen, een belerende brief gestuurd om hen erop te wijzen dat ze geen objectief oordeel kunnen vellen, omdat ze niet op de hoogte zijn van alle feiten in deze zaak.

Le Parlement libyen a d'ailleurs envoyé une lettre pontifiante à tous les parlements qui ont adopté une résolution dénonçant les condamnations à mort, pour leur signifier qu'ils manquaient d'objectivité car ils ne connaissaient pas tous les faits.




D'autres ont cherché : belerende     ietwat belerende     belerend     wereld belerend     beweging ons belerend     overal een belerend     enkel een belerend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belerende' ->

Date index: 2021-11-24
w