Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgisch kind jonger dan twaalf jaar uitoefenen " (Nederlands → Frans) :

Bij melding aan de gemeente of aan de helpdesk van verlies, vernietiging of diefstal van een elektronisch identiteitsdocument door de persoon of de personen die het ouderlijke gezag over een Belgisch kind onder de twaalf jaar uitoefenen, wordt de elektronische functie van het identiteitsdocument onmiddellijk ingetrokken en wordt het identiteitsdocument geannuleerd".

En cas de communication à la commune ou au helpdesk de la perte, de la destruction ou du vol d'un document d'identité électronique par la ou les personnes exerçant l'autorité parentale sur un enfant belge de moins de douze ans, la fonction électronique du document d'identité est immédiatement retirée et le document d'identité est annulé».


Het is de bedoeling dat niet meer alleen de personen die het ouderlijk gezag over een Belgisch kind jonger dan twaalf jaar uitoefenen, maar, ingeval een Belgisch kind door een jeugdrechtbank of een comité voor bijzondere jeugdzorg is ondergebracht in een pleeggezin of een pleeginstelling, ook de pleegouders of de leidinggevende van de pleeginstelling de gemeente waar het Belgisch kind is ingeschreven in de bevolkingsregisters om een elektronisch document op naam van het kind kunnen verzoeken, alsook aangifte kunnen doen van verlies, diefstal of vernieling van het document (ontworpen artikel 16bis, § 1).

L'objectif poursuivi est de permettre non plus uniquement aux personnes exerçant l'autorité parentale sur l'enfant belge de moins de douze ans mais également aux parents d'accueil ou au responsable de l'institution d'accueil dans le cas où l'enfant belge est placé dans une famille d'accueil ou une institution d'accueil par un tribunal de la jeunesse ou un comité spécial d'aide à la jeunesse de demander à la commune où l'enfant belge est inscrit aux registres de la population un document électronique au nom de l'enfant ainsi que de fai ...[+++]


De Kids-ID is het identiteitsbewijs voor Belgische kinderen jonger dan twaalf jaar en vervangt het vroegere papieren bewijs van identiteit dat Belgische kinderen nodig hadden om naar het buitenland te reizen.

La Kids-ID est la preuve d'identité des enfants belges de moins de douze ans qui remplace l'ancien document papier dont ils devaient obligatoirement être munis pour pouvoir voyager à l'étranger.


De eerste wijziging strekt ertoe expliciet te bepalen dat, wanneer een Belgisch kind de leeftijd van twaalf jaar bereikt en een identiteitskaart voor kinderen bezit (kids-ID), deze kaart geldig zal blijven totdat de geldigheidsdatum ervan verstreken is.

La première modification vise à stipuler explicitement que lorsqu'un enfant belge atteint l'âge de douze ans et qu'il possède une carte d'identité pour enfant (kids-ID), celle-ci restera valable jusqu'à l'échéance de son délai de validité.


Als een Belgisch kind houder is van een elektronisch identiteitsdocument bedoeld in artikel 16 bis van het koninklijk besluit van 10 december 1996 betreffende de verschillende identiteitsdocumenten voor kinderen onder de twaalf jaar, reiken de gemeentebesturen hem een identiteitskaart uit op de vervaldatum van dat document".

Si un enfant belge est titulaire d'un document d'identité électronique visé à l'article 16 bis de l'arrêté royal du 10 décembre 1996 relatif aux différents documents d'identité pour les enfants de moins de douze ans valable, les administrations communales lui délivrent une carte d'identité à la date d'échéance dudit document».


Bij melding aan de gemeente of aan de helpdesk van verlies of diefstal van een elektronisch identiteitsdocument door de persoon of de personen die het ouderlijke gezag over een Belgisch kind onder de twaalf jaar uitoefenen, wordt de elektronische functie van het identiteitsdocument onmiddellijk geschorst.

En cas de communication par la ou les personnes exerçant l'autorité parentale sur un enfant belge de moins de douze ans à la commune ou au helpdesk de la perte ou du vol d'un document d'identité électronique, la fonction électronique du document d'identité est immédiatement suspendue.


Indien het verloren of gestolen identiteitsdocument wordt teruggevonden binnen zeven dagen na de melding, melden de persoon of de personen die het ouderlijke gezag over een Belgisch kind onder de twaalf jaar uitoefenen dit aan de gemeente van hun hoofdverblijfplaats.

Si le document d'identité perdu ou volé est retrouvé dans les sept jours après la notification, la ou les personnes exerçant l'autorité parentale sur un enfant belge de moins de douze ans en informent la commune de leur résidence principale.


Art. 16 bis. Op verzoek van de persoon of de personen die het ouderlijke gezag uitoefenen over een Belgisch kind onder de twaalf jaar wordt een elektronisch identiteitsdocument afgegeven op naam van dit kind.

Art. 16 bis. Il est délivré à la demande de la ou des personnes exerçant l'autorité parentale sur un enfant belge âgé de moins de douze ans un document d'identité électronique au nom de cet enfant.


Art. 4. § 1. Vanaf de inwerkingtreding van dit besluit hebben de persoon of de personen die het ouderlijk gezag uitoefenen over een Belgisch kind onder de twaalf jaar en die in de gemeenten Bornem, Houthalen-Helchteren, Luik, Koekelberg, Oostende en Ottignies-Louvain-la-Neuve verblijven, de mogelijkheid zich een elektronisch identiteitsdocument op naam van dat kind te laten afgeven.

Art. 4. § 1. A partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté, la ou les personnes exerçant l'autorité parentale sur un enfant belge âgé de moins de douze ans et qui résident dans les communes de Bornem, Houthalen-Helchteren, Liège, Koekelberg, Ostende et Ottignies-Louvain-la-Neuve ont l'opportunité de se voir délivrer pour cet enfant un document d'identité électronique.


- gunstiger bepalingen gelden voor veroordeelden die 70 jaar of ouder zijn of die ernstig ziek zijn (Spanje, Griekenland), of voor personen die het ouderlijk gezag uitoefenen over een kind jonger dan tien jaar dat normaal bij hen inwoont (Frankrijk).

-il y a dispositions plus favorables pour les condamnés ayant 70 ans et plus ou étant très malades (Espagne, Grèce) ou exerçant l'autorité parentale sur un enfant de moins de 10 ans ayant chez ce parent sa résidence habituelle (France).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch kind jonger dan twaalf jaar uitoefenen' ->

Date index: 2022-05-12
w