Voor het pilootproject wordt door de rechtspersoon van publiekrecht een tijdelijk contract afgesloten met FOST Plus dat niet kan worden beschouwd als een contract in de zin van artikel 13, § 1, 7° van het samenwerkingsakkoord; deze afwijking van het samenwerkingsakkoord is ingegeven door het algemeen belang en in het bijzonder door de noodzaak om de geografische dekking van het Belgische grondgebied te vervolledigen.
Pour le projet pilote, la personne morale de droit public conclut un contrat temporaire avec FOST Plus, contrat qui ne peut être considéré comme un contrat au sens de l'article 13, § 1, 7° de l'Accord de coopération; cette dérogation à l'Accord de coopération est dictée par l'intérêt général et, en particulier, par la nécessité de compléter la couverture géographique du territoire belge.