Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch-Luxemburgs-Nederlandse Douaneovereenkomst

Vertaling van "belgisch-nederlandse verhouding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Belgisch-Luxemburgs-Nederlandse Douaneovereenkomst

Convention douanière entre la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Belgisch-Nederlandse verhouding doet zich dit voor bij samenwerkingsvormen als maatschappen, vennootschappen onder firma, commanditaire vennootschappen en (Belgische) tijdelijke verenigingen.

Dans les relations entre la Belgique et les Pays-Bas, une telle situation peut se présenter pour des formes l'association telles que les sociétés civiles (maatschappen), les sociétés en nom collectif, les sociétés en commandite et les associations momentanées (belges).


De praktijk van de afgelopen jaren heeft te zien gegeven dat in de Belgisch-Nederlandse verhouding is getracht gebruik te maken van de leemtes die het gebrek aan grensoverschrijdende coherentie meebrengen.

L'expérience des dernières années a montré que, dans les relations belgo-néerlandaises, des tentatives ont été faites en vue de profiter des lacunes résultant du manque de cohérence au niveau transfrontalier.


In punt 12 van Protocol I is vervolgens verduidelijkt dat de bepalingen van paragraaf 2 de toepassing van de Richtlijn van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende Lid-Staten (90/435/EEG), zoals deze richtlijn eventueel kan worden gewijzigd, onverlet laten; dit betekent derhalve dat in de Belgisch-Nederlandse verhouding (bron)belasting op dividenden achterwege blijft indien sprake is van een tussen vennootschappen als bedoeld in de bijlage bij deze richtlijn, bestaande deelnemingsverhouding van ten minste 25 % en overigens aan de voorwaarden wordt ...[+++]

Il est ensuite précisé au point 12 du Protocole I que les dispositions du paragraphe 2 n'affectent en rien l'application de la Directive du 23 juillet 1990 concernant le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales d'États membres différents (90/435/CEE), telle que celle-ci pourrait être modifiée; ceci implique donc que, dans la relation entre la Belgique et les Pays-Bas, il n'y a pas d'imposition (à la source) sur les dividendes lorsqu'il existe entre des sociétés visées dans l'annexe à cette directive un lien de participation d'au moins 25 % et qu'il est par ailleurs satisfait aux conditions prévues en la matière par ...[+++]


De bepalingen van paragraaf 1 van artikel 19 zijn in de Belgisch-Nederlandse verhouding voorts van belang bij grensoverschrijdende samenwerking op publiekrechtelijke grondslag.

Les dispositions de l'article 19, paragraphe 1, sont également pertinentes, dans les relations belgo-néederlandaises, pour ce qui concerne la coopération transfrontalière organisée sur une base de droit public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling voorziet dat België, naar het voorbeeld van hetgeen reeds werd bekrachtigd in het kader van de Belgisch-Franse en Belgisch-Nederlandse betrekkingen, de persoonlijke aftrekken en tegemoetkomingen uit hoofde van de gezinstoestand van de belastingplichtige verleent naar rata van de inkomsten afkomstig uit België in verhouding tot het wereldwijd inkomen van de Luxemburgse belastingplichtige.

Cette disposition prévoit, à l'instar de ce qui a déjà été entériné dans les relations belgo-françaises et belgo-néerlandaises, l'octroi par la Belgique des déductions personnelles et abattements liés à la situation familiale du contribuable, au prorata des revenus d'origine belge par rapport au revenu mondial du contribuable luxembourgeois.


De Overeenkomst betreffende de culturele betrekkingen tussen België en de Nederlandse Antillen en het Protocol van Uitvoering, ondertekend te 's Gravenhage op 4 juni 1975 (Belgisch Staatsblad , 16 december 1976) blijven van kracht in de verhouding tussen de Vlaamse Gemeenschap en de Nederlandse Antillen.

La Convention relative aux relations culturelles entre la Belgique et les Antilles néerlandaises et le Protocole d'exécution signés à La Haye le 4 juin 1975 (Moniteur belge , le 16 décembre 1976) restent en vigueur dans la relation entre la Communauté flamande et les Antilles néerlandaises.


Ik wil verder in herinnering brengen dat zowel de Belgische als de Nederlandse regering gedurende Euro 2000 een beroep hebben gedaan op een vrijwaringsclausule op grond van artikel 2, lid 2 van het Akkoord van Schengen. In dit artikel staat dat wanneer de openbare orde of de nationale veiligheid wordt bedreigd - en ik ben van mening dat de angst als gevolg van acties van hooligans zeker aan dit criterium voldoet - een lidstaat kan besluiten om gedurende een beperkte periode controles uit te voeren aan de nationale grenzen, zelfs al bevinden deze grenzen zich binnen het Schengengebied. Deze controles dienen overigens wel in ...[+++]

Il convient aussi de rappeler que les gouvernements belge et néerlandais ont fait appel, pour la durée de l'Euro 2000, à une clause de sauvegarde visée à l'article 2, paragraphe 2, de la Convention de Schengen, qui prévoit que, lorsque l'ordre public ou la sécurité nationale sont menacés - et, selon moi, la crainte suscitée par les cas de hooliganisme répond sans doute à ce critère - un État membre peut décider que, durant une période limitée, des contrôles frontaliers nationaux, adaptés à la situation, seront effectués, même aux frontières intérieures de l'espace Schengen.


U heeft gesteld dat het Belgisch Instituut voor de verkeersveiligheid samen met het Regionaal Orgaan Verkeersveiligheid Zeeland een studie uitvoert naar de ongevalsbetrokkenheid van Belgen in de Nederlandse grensstreek en van Nederlanders in de Belgische grensstreek (Vraag nr. 10 van 25 juli 2003, Vragen en Antwoorden, Kamer, BZ 2003, nr. 2, blz. 198.) Deze studie die zich tot de grensstreek in Oost- en West-Vlaanderen met de provincie Zeeland beperkt, wil op basis van de ongevallenanalyse nagaan of Belgen en/of Nederlanders in verhouding tot de andere bestu ...[+++]

Vous avez déclaré que l'Institut belge pour la sécurité routière procède à une étude avec " het Regionaal Orgaan Verkeersveiligheid Zeeland " sur l'implication de Belges dans des accidents dans la région frontalière des Pays-Bas et de Néerlandais dans la région frontalière belge (Question n° 10 du 25 juillet 2003, Questions et Réponses, Chambre, SE 2003, n° 2, p. 198.) Cette étude, qui se limite à la frontière des provinces de Flandre orientale et de Flandre occidentale avec la province néerlandaise de Zélande, vise à déterminer, sur la base d'une analyse des accidents, si les Belges et/ou les Néerlandais sont surreprésentés dans les a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : belgisch-nederlandse verhouding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch-nederlandse verhouding' ->

Date index: 2023-08-31
w