Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische autoriteiten gestuurd » (Néerlandais → Français) :

Op 22 maart 2010 is een aanmaningsbrief naar de Belgische autoriteiten gestuurd.

Une lettre de mise en demeure a déjà été adressée aux autorités belges le 22 mars 2010.


LIJST VAN PROTHESEN, HULPMIDDELEN VAN GROTE OMVANG EN ANDERE BELANGRIJKE VERSTREKKINGEN Gelet op paragraaf 3, punt b) van artikel 13 van de Overeenkomst en paragraaf 2 van artikel 7 van de Administratieve Schikking, zijn de Belgische en de Albanese bevoegde autoriteiten de volgende bepalingen overeengekomen: 1. De prothesen, hulpmiddelen van grote omvang en andere belangrijke verstrekkingen zijn de volgende: (1) protheseapparaten en orthopedische apparaten met inbegrip van de orthopedische korsetten in gewapend weefsel alsook alle aanvullingen, toebehoren ...[+++]

LISTE DES PROTHESES, DU GRAND APPAREILLAGE ET DES AUTRES PRESTATIONS EN NATURE DE GRANDE IMPORTANCE Considérant le paragraphe 3, point b) de l'article 13 de la Convention et le paragraphe 2 de l'article 7 de l'Arrangement Administratif, les autorités compétentes belges et albanaises ont arrêté de commun accord les dispositions suivantes : 1. Les prothèses, le grand appareillage et les autres prestations en nature de grande importance sont les suivants : (1) appareils de prothèses et appareils d'orthopédie, y compris les corsets orthopédiques en tissu armé ainsi que tous suppléments, accessoires et outils; (2) chaussures orthopédiques et ...[+++]


In november 2011 heeft de Europese Commissie België een met redenen omkleed advies gestuurd, waarin de Belgische autoriteiten formeel werd verzocht deze wet te wijzigen (zie IP/12/281).

La Commission a adressé un avis motivé à la Belgique en novembre 2011 demandant officiellement aux autorités belges de modifier cette disposition législative (voir l’IP/12/281).


Aangezien binnen de voorgeschreven termijn geen antwoord is ontvangen, is de Belgische autoriteiten op 21 december 2007 een aanmaning gestuurd met een nieuwe antwoordtermijn.

En l’absence de réponse dans le délai fixé, ils ont adressé, le 21 décembre 2007, une lettre de rappel aux autorités belges assortie d’un nouveau délai de réponse.


Op 12 september 2000 werd er dus een ingebrekestelling aan de Belgische autoriteiten gestuurd.

Une lettre de mise en demeure a donc été adressée aux autorités belges le 12 septembre 2000.


Na het met redenen omklede advies heeft de Commissie nu opnieuw een brief aan de Belgische autoriteiten gestuurd waarin zij erop aandringt dat de rechten die in dit verband door het Gemeenschapsrecht en met name door artikel 49 (ex artikel 59) van het EG-Verdrag rechtstreeks aan burgers worden toegekend, zonder verdere belemmeringen en vertragingen door de bevoegde autoriteiten worden gerespecteerd.

À la suite de l'avis motivé, la Commission a adressé une lettre aux autorités belges afin que les droits que confère aux particuliers la législation communautaire, et notamment l'article 49 (ex article 59) du traité CE, soient effectivement respectés en l'espèce, sans que les autorités compétentes continuent d'y faire obstacle ou d'en retarder l'exercice.


In december 2001 heeft zij de Belgische autoriteiten een formeel verzoek in de vorm van een met redenen omkleed advies gestuurd, waarin het land wordt opgeroepen de richtlijn om te zetten (zie IP/02/191).

En décembre 2001, elle a envoyé aux autorités belges une demande formelle, sous forme d'avis motivé, de transposer la directive (voir IP/02/191).


Het klopt dat de Franse autoriteiten rogatoire commissies naar België hebben gestuurd in het kader van de zaak te Roubaix en dat de Belgische autoriteiten die betrokken waren bij de tenuitvoerlegging van de gevraagde maatregelen uiteraard gegevens hebben verkregen.

Il est exact que des commissions rogatoires ont été adressées à la Belgique par les autorités françaises dans le cadre de l'affaire de Roubaix, et que les autorités belges, associées à l'exécution des mesures demandées, ont évidemment bénéficié des informations.


De Europese Commissie zou België hebben gevraagd zijn regelgeving aan te passen op grond waarvan sommige werknemers meer dan een jaar moeten wachten om hun jaarlijkse vakantie te nemen en zou daarom een gemotiveerd standpunt aan de Belgische autoriteiten hebben gestuurd.

La Commission européenne aurait invité la Belgique à modifier les règles en vertu desquelles certains travailleurs doivent attendre plus d'un an pour prendre leurs congés annuels et aurait dès lors adressé un avis motivé aux autorités belges.


Met betrekking tot de vraag sub 3 , c), kan ik u melden dat de heer procureur-generaal van Brussel bevestigt dat de Belgische gerechtelijke overheden reeds in juli 2000 een eensluidend verklarend afschrift van het onderzoeksdossier inzake Augusto Pinochet, via mijn diensten, naar de Chileense autoriteiten hebben gestuurd.

En ce qui concerne la question sub 3, c), je peux vous communiquer que M. le procureur général de Bruxelles confirme que les autorités judiciaires belges ont envoyé dès juillet 2000, via mes services, une copie certifiée conforme du dossier de l'instruction relatif à Augusto Pinochet aux autorités chiliennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische autoriteiten gestuurd' ->

Date index: 2023-12-26
w