Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische autoriteiten hebben bewijsmateriaal verstrekt » (Néerlandais → Français) :

De Belgische autoriteiten hebben bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat de financiële sector weigerde voldoende financiering voor het project te verlenen door de kapitaalintensieve aard ervan, de technologische en commerciële risico's en de lange terugverdientermijn.

Les autorités belges ont présenté des éléments de preuve attestant que le secteur financier était réticent à apporter au projet un financement suffisant, en raison de l’importance de l’investissement, des risques technologiques et commerciaux et de la durée d’amortissement.


De Belgische autoriteiten hebben de maatregelen gevolgd die werden genomen op de Franse markt, namelijk de terugtrekking van de Belgische markt van potentieel betrokken partijen.

Les autorités belges ont suivi les actions prises sur le marché français, à savoir un retrait du marché belge des lots potentiellement impactés.


De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van het Instituut : 1° de nadere regels van het verzoek en de verstrekking van het veiligheidsadvies; 2° de vereisten waaraan de Coördinatiecel moet beantwoorden, door rekening te houden met de situatie van de operatoren en aanbieders die weinig verzoeken krijgen van de gerechtelijke overheden, die geen vestiging hebben in België of voornamelijk vanuit het buitenland handelen; 3° de informatie die moet worden verstrekt ...[+++]

Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la Commission pour la protection de la vie privée et de l'Institut : 1° les modalités de la demande et de l'octroi de l'avis de sécurité; 2° les exigences auxquelles la Cellule de coordination doit répondre, en prenant en compte la situation des opérateurs et fournisseurs recevant peu de demandes des autorités judiciaires, n'ayant pas d'établissement en Belgique ou opérant principalement de l'étranger; 3° les informations à fournir à l'Institut et à la Com ...[+++]


Importeurs houden gedurende tien jaar nadat het elektrisch materiaal in de handel is gebracht, een kopie van de EU-conformiteitsverklaring ter beschikking van de Algemene Directie Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten en zorgen ervoor dat de technische documentatie op verzoek aan die autoriteiten kan worden verstrekt.

Pendant dix ans à partir de la mise sur le marché du matériel électrique, les importateurs tiennent une copie de la déclaration UE de conformité à la disposition de la Direction générale de l'Energie et des autorités belges de surveillance du marché et s'assurent que la documentation technique peut être fournie à ces autorités, sur demande.


Importeurs houden gedurende tien jaar nadat het product in de handel is gebracht een kopie van de EU-conformiteitsverklaring of, indien van toepassing, de conformiteitsverklaring ter beschikking van de Algemene Directie Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten en zorgen ervoor dat de technische documentatie op verzoek aan één van voornoemde autoriteiten kan worden verstrekt.

Pendant dix ans à compter de la mise sur le marché du produit, les importateurs tiennent une copie de la déclaration UE de conformité ou, s'il y a lieu, de l'attestation de conformité, à la disposition de la Direction générale de l'Energie et des autorités belges de surveillance du marché et s'assurent que la documentation technique peut être fournie aux autorités susmentionnées, sur demande.


2. Hebben de Belgische autoriteiten de autoriteiten van het Europees Parlement en de betrokkenen excuses aangeboden?

2. Des excuses des autorités belges ont-elles été formulées auprès des autorités du Parlement européen et auprès des intéressées elles-mêmes?


De Belgische autoriteiten hebben deze aanvraag echter afgewezen op grond dat de ouders opzettelijk hebben nagelaten de nodige stappen te ondernemen ten overstaan van de Colombiaanse autoriteiten met het oog op de erkenning van de Colombiaanse nationaliteit van hun kinderen, precies met de bedoeling hun eigen verblijf in het land te regulariseren.

Toutefois, les autorités belges ont rejeté ladite demande, estimant qu'ils ont intentionnellement manqué de faire les démarches nécessaires auprès des autorités colombiennes pour la reconnaissance de la nationalité colombienne de leurs enfants et ce, précisément dans le but de régulariser leur propre séjour dans le pays.


De Belgische autoriteiten hebben de Commissie er evenwel slechts van in kennis gesteld dat Genk de perfecte locatie voor het project is, en hebben geen andere mogelijke locaties aangegeven.

Or, les autorités belges ont simplement informé la Commission que Genk était l'emplacement idéal pour le projet et elle n'ont pas mentionné d'autres sites d'implantation possibles.


De Belgische autoriteiten hebben één maand de tijd om de bedoelde toelichtingen te verstrekken. Op 26 juni 1996 hebben de Belgische autoriteiten bij de Commissie de maatregel van het Waals Gewest ten gunste van Forges de Clabecq aangemeld.

Les autorités belges disposent d'un mois pour répondre. Le 26 juin 1996, les autorités belges ont notifié à la Commission l'intervention de la Région Wallonne en faveur de l'entreprise Forges de Clabecq.


Op 26 juli 1996 hebben de Belgische autoriteiten aanvullende inlichtingen verstrekt en aangegeven dat: - op 25 juni 1996 een krediet van 200 miljoen BFR is toegekend door de Société wallonne de sidérurgie (SWS) om de onderneming in staat te stellen een eindbeslissing van de Commissie af te wachten; - de SWS zich ertoe heeft verbonden afstand te doen van de schuldvordering welke voortvloeit uit de lening van 1992 (500 miljoen BFR) ten einde het eigen vermogen van de onderneming positief te hou ...[+++]

Le 26 juillet 1996, les autorités belges ont fourni des renseignements complémentaires et indiqué que: - un crédit de 200 millions de FB a été accordé le 25 juin 1996 par la Société wallonne de sidérurgie (SWS) pour permettre à l'entreprise d'attendre une décision finale de la Commission; - la SWS a pris l'engagement d'abandonner la créance résultant du prêt de 1992 (500 millions de FB) afin de maintenir les fonds propres à un niveau positif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische autoriteiten hebben bewijsmateriaal verstrekt' ->

Date index: 2022-09-18
w