Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEF
BF
BFr
Belgische frank

Traduction de «belgische frank uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Belgische frank | BEF [Abbr.] | BF [Abbr.] | BFr [Abbr.]

franc belge | BEC [Abbr.] | BEF [Abbr.] | BF [Abbr.] | BFr [Abbr.] | FB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij wijze van tegenprestatie heeft de Staat zich, krachtens artikel 39 van het tweede beheerscontract tussen de Staat en de N.M.B.S., ertoe verbonden om de door Nederland betaalde bijdrage (vermeerderd met interest) ter beschikking te stellen van de N.M.B.S. in drie opeenvolgende tranches van 6 183,2 miljoen Belgische frank uiterlijk 30 juni van elk van de jaren 1999, 2000 en 2001.

En contrepartie, en vertu de l'article 39 du deuxième contrat de gestion entre l'Etat et la S.N.C. B., l'Etat s'est engagé à mettre la contribution payée par les Pays-Bas (majorée des intérêts) à la disposition de la S.N.C. B. en trois tranches successives de 6 183,2 millions de francs belges au plus tard le 30 juin de chacune des années 1999, 2000 et 2001.


Art. 14. Vanaf 1 januari 1999 tot uiterlijk 30 juni 2002 moet het ontvangen bedrag, dat aanleiding geeft tot het afleveren van het ontvangstbewijs, op dat bewijs worden aangeduid in Belgische frank, gevolgd door de vermelding " BEF" , of in euro, gevolgd door de vermelding " EUR" , naargelang het bedrag in Belgische frank of in euro werd betaald.

Art. 14. A partir du 1 janvier 1999 et jusqu'au 30 juin 2002 au plus tard, le montant de la recette qui donne lieu à la délivrance d'un reçu doit être indiqué sur celui-ci en francs belges, suivi de la mention " BEF" , ou en euro, suivi de la mention " EUR" , selon que la somme a été payée en francs belges ou en euro.


Art. 9. Vanaf 1 januari 1999 tot uiterlijk 30 juni 2002, moet het ontvangen bedrag, dat aanleiding geeft tot het afleveren van het ontvangstbewijs, op dat bewijs worden aangeduid in Belgische frank, gevolgd door de vermelding « BEF », of in euro, gevolgd door de vermelding « EUR », naargelang het bedrag in Belgische frank of in euro werd betaald.

Art. 9. A partir du 1 janvier 1999 et jusqu'au 30 juin 2002 au plus tard, le montant de la recette qui donne lieu à la délivrance d'un reçu doit être indiqué sur celui-ci en francs belges, suivi de la mention « BEF », ou en euro, suivi de la mention « EUR », selon que la somme a été payée en francs belges ou en euro.


Art. 20. Vanaf 1 januari 1999 tot uiterlijk 30 juni 2002 moet het ontvangen bedrag, dat aanleiding geeft tot het afleveren van het ontvangstbewijs, op dat bewijs worden aangeduid in Belgische frank, gevolgd door de vermelding " BEF" , of in euro, gevolgd door de vermelding " EUR" , naargelang het bedrag in Belgische frank of euro werd betaald.

Art. 20. A partir du 1er janvier 1999 et jusqu'au 30 juin 2002 au plus tard, le montant de la recette qui donne lieu à la délivrance d'un reçu doit être indiqué sur celui-ci en francs belges, suivi de la mention " BEF" , ou en euro, suivi de la mention " EUR" , selon que la somme a été payée en francs belges ou en euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. Vanaf 1 januari 1999 tot uiterlijk 30 juni 2002 moet het ontvangen bedrag, dat aanleiding geeft tot het afleveren van het ontvangstbewijs, op dat bewijs worden aangeduid in Belgische frank, gevolgd door de vermelding " BEF" , of in euro, gevolgd door de vermelding " EUR" , naargelang het bedrag in Belgische frank of in euro werd betaald.

Art. 17. A partir du 1 janvier 1999 et jusqu'au 30 juin 2002 au plus tard, le montant de la recette qui donne lieu à la délivrance d'un reçu doit être indiqué sur celui-ci en francs belges, suivi de la mention " BEF" , ou en euro, suivi de la mention " EUR" , selon que la somme a été payée en francs belges ou en euro.


Hij moet de loonmatiging toepassen en tegen uiterlijk 31 december 1995 100.000 Belgische frank x 1,5% of 1.500 Belgische frank op een afzonderlijke bankrekening storten.

Il doit appliquer la modération salariale et bloquer sur un compte bancaire distinct la somme de 100.000 francs belges x 1,5% soit 1.500 francs belges et ce pour le 31 décembre 1995 au plus tard.


In uw rondzendbrief nr. 364 van 17 september 1992 (Belgisch Staatsblad van 22 september 1992) vroeg u de ministers uiterlijk tegen 9 oktober 1992 de dossiers in te dienen bij de diensten van Ambtenarenzaken om de uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften voor 1993 te bepalen met het oog op de uitvoering van de beslissing die de regering nam om in 1993 750 miljoen Belgische frank te besparen door het aantal contractuelen te verminderen.

Par votre circulaire n° 364 du 17 septembre 1992 (Moniteur belge du 22 septembre 1992), vous avez invité les ministres à introduire pour le 9 octobre 1992 au plus tard auprès des services du ministère de la Fonction publique les dossiers définissant pour 1993 les besoins exceptionnels et temporaires en personnel, en vue de l'exécution de la décision gouvernementale visant à réaliser en 1993 une économie de 750 millions de francs belges par la compression du nombre d'agents contractuels.




D'autres ont cherché : belgische frank     belgische frank uiterlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische frank uiterlijk' ->

Date index: 2021-08-19
w