Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische frank uitgegeven biljetten zonder tijdsbeperking " (Nederlands → Frans) :

In tegenstelling tot de muntstukken in Belgische frank kunnen de vanaf 1944 in Belgische frank uitgegeven biljetten zonder tijdsbeperking worden omgewisseld aan de loketten van de Nationale Bank.

À l'inverse des anciennes pièces en franc belge, les billets émis en franc belge à partir de 1944 peuvent être échangés aux guichets de la Banque nationale sans limite dans le temps.


De verdeling van de omwisseling van Belgische frank in euro tijdens de jongste vijf jaar levert de volgende tabel op: Biljetten in Belgische frank die sedert 2002 bij de NBB werden omgewisseld Verdeling per coupure voor de laatste reeks in Belgische frank uitgegeven biljetten Belgische biljetten die nog niet werden omgewisseld Aangezien het publiek van de geboden mogelijkheid gebruik blijft ...[+++]

En ventilant les échanges de francs belges contre euros pour les 5 dernières années, on obtient le tableau suivant: Billets en francs belges échangés à la BNB depuis 2002 Ventilation par coupure établie pour la dernière série de billets émis en francs belges Billets belges non encore rentrés Vu que le public continue à recourir à cette facilité et la garantie qui lui avait été donnée de pouvoir échanger les anciens billets sans limite dans le temps, il paraît souhaitable de maintenir cette mes ...[+++]


Met dit artikel wordt de in de tijd onbeperkte omwisselbaarheid van biljetten in Belgische frank uitgegeven sinds 1944 in euro's stopgezet en komt deze regeling te vervallen.

Cet article met un terme à la possibilité illimitée dans le temps de changer en euros des billets libellés en francs belges émis depuis 1944 et abroge ce régime.


Met dit artikel wordt de in de tijd onbeperkte omwisselbaarheid van biljetten in Belgische frank uitgegeven sinds 1944 in euro's stopgezet en komt deze regeling te vervallen.

Cet article met un terme à la possibilité illimitée dans le temps de changer en euros des billets libellés en francs belges émis depuis 1944 et abroge ce régime.


Belgische munten en Belgische biljetten van 20 en 50 frank die door de Thesaurie werden uitgegeven kunnen niet meer worden omgewisseld.

Les pièces et les billets de 20 et 50 francs belges qui ont été émis par la Trésorerie ne peuvent plus être échangés.


Belgische munten en Belgische biljetten van 20 en 50 frank die door de Thesaurie werden uitgegeven kunnen niet meer worden omgewisseld.

Les pièces et les billets de 20 et 50 francs belges qui ont été émis par la Trésorerie ne peuvent plus être échangés.


Art. 4. Artikel 1 treedt in werking de dag waarop dit besluit in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, zonder daarbij van toepassing te zijn op de « Cabrio » biljetten uitgegeven in 2002 en met op de voorzijde de vermelding « Uitgifte 1 ».

Art. 4. L'article 1 entre en vigueur le jour de la publication au Moniteur belge du présent arrêté sans toutefois être applicable aux billets « Cabrio » émis en 2002 et portant au recto la mention « Emission 1 ».


Overwegende dat de aangeduide economische agenten zo snel mogelijk alle praktische maatregelen moeten kunnen treffen om met ingang van 1 januari 2002 de biljetten van 500, 1 000, 2 000 en 10 000 Belgische frank te kunnen merken met het oog op de terugtrekking uit de omloop en zij bijgevolg zonder uitstel op de hoogte moeten word ...[+++]

Considérant que les agents économiques désignés doivent pouvoir prendre le plus vite possible toutes les mesures pratiques pour pouvoir à partir du 1 janvier 2002 marquer les billets de 500, 1 000, 2 000 et 10 000 francs belges en vue de leur retrait de la circulation et qu'ils doivent dès lors être informés sans aucun délai de toutes les modalités techniques du marquage;


Bij koninklijk besluit van 21 december 1999 genomen krachtens de wet van 31 december 1851 op de loterijen, tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 1999, waarbij aan de vereniging zonder winstoogmerk " Ontwikkelingscomité van de Belgische Sport" te Brussel vergunning werd verleend om in het gehele land een tombola te organiseren van 1 september 1999 tot en met 31 augustus 2000, wordt het uitgiftebedrag van de biljetten verhoogt tot tweeho ...[+++]

Un arrêté royal du 21 décembre 1999 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, modifie l'arrêté royal du 1er mars 1999 autorisant l'association sans but lucratif " Comité de Développement du Sport belge" à Bruxelles à organiser une tombola, dans tout le pays du 1er september 1999 au 31 août 2000 inclus en portant le montant de l'émission des billets à deux cent vingt millions de francs.


In tegenstelling tot de munten, kunnen de vanaf 1944 in Belgische frank uitgegeven biljetten aan de loketten van de Nationale Bank van België (NBB) zonder tijdsbeperking worden ingewisseld.

À l'inverse des anciennes pièces, les billets émis en franc belge à partir de 1944 peuvent être échangés aux guichets de la Banque nationale de Belgique (BNB) sans limite dans le temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische frank uitgegeven biljetten zonder tijdsbeperking' ->

Date index: 2023-09-29
w