Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische grondgebied bevonden » (Néerlandais → Français) :

Sommige zaken handelden over de vervolging van verdachten die zich niet op het Belgisch grondgebied bevonden.

Certaines affaires concernaient la poursuite de suspects n'étant pas présents sur le territoire belge.


Spreker verduidelijkt nog dat de assisenzaak tegen de Rwandese onderdanen slechts heeft kunnen plaatsvinden omdat de beschuldigden zich op het Belgisch grondgebied bevonden.

L'intervenant précise encore que la procédure en assises contre les ressortissants rwandais n'a pu avoir lieu que parce que les accusés étaient présents sur le territoire belge.


Spreker verduidelijkt nog dat de assisenzaak tegen de Rwandese onderdanen slechts heeft kunnen plaatsvinden omdat de beschuldigden zich op het Belgisch grondgebied bevonden.

L'intervenant précise encore que la procédure en assises contre les ressortissants rwandais n'a pu avoir lieu que parce que les accusés étaient présents sur le territoire belge.


1. a) Hoeveel keer moest de (spoorweg)politie tussenkomen bij incidenten met illegalen op treinen van de NMBS of op buitenlandse treinen die zich bevonden op Belgisch grondgebied?

1. a) A combien de reprises la police (des chemins de fer) a-t-elle dû intervenir lors d'incidents impliquant des personnes en situation illégale qui se sont produits à bord de trains de la SNCB ou de trains étrangers circulant sur le territoire belge?


Dit besluit is eveneens van toepassing op de voedingsmiddelen waarvan de houdbaarheidstermijn verstreken is terwijl ze zich op het Belgisch grondgebied onder bewarend beslag bevonden in toepassing van de ministeriële besluiten bedoeld in hoofdstuk I van de bijlage.

Le présent arrêté est aussi applicable aux denrées alimentaires dont le délai de péremption a été dépassé alors qu'elles se trouvaient sur le territoire belge sous saisie conservatoire en application des arrêtés ministériels visés au chapitre Ier de l'annexe.


Dit besluit is eveneens van toepassing op de voedingsmiddelen waarvan de houdbaarheidstermijn verstreken is terwijl ze zich op het Belgisch grondgebied onder bewarend beslag bevonden in toepassing van de ministeriële besluiten bedoeld in bijlage I.

Le présent arrêté est aussi applicable aux denrées alimentaires dont le délai de péremption a été dépassé alors qu'elles se trouvaient sur le territoire belge sous saisie conservatoire en application des arrêtés ministériels visés à l'annexe I.


De militairen die zich in de deelstanden " in hulpverlening" of " in operationele inzet" bevonden overeenkomstig de bepalingen van de wet van 20 mei 1994 betreffende de aanwending van de krijgsmacht, de paraatstelling, alsook betreffende de periodes en de standen waarin de militair zich kan bevinden en deelnamen aan acties buiten het nationaal grondgebied, of die lid waren van een Belgisch contingent dat deelnam aan operaties waartoe werd beslist door de Veiligheidsraad ...[+++]

Les militaires qui se trouvaient dans les sous-positions" en assistance" ou " en engagement opérationnel" en conformité avec les dispositions de la loi du 20 mai 1994 relative à la mise en oeuvre des forces armées, à la mise en condition, ainsi qu'aux périodes et positions dans lesquelles le militaire peut se trouver et qui participaient à des actions en dehors du territoire national, ou qui étaient membres d'un contingent belge participant à des actions décidées par le Conseil de Sécurité des Nations Unies.


Onderzoeksrechter Vandermeersch heeft in die commissie een aantal dossiers naar voor gebracht in verband met verdachten die zich niet op het Belgische grondgebied bevonden.

Le juge Vandermeersch est venu, à plusieurs reprises, devant cette commission et nous a présenté un certain nombre de dossiers relatifs à des suspects non présents sur le territoire belge.


In de geschreven pers van 19 en 20 augustus 2002 werden per geslacht en per nationaliteit de aantallen gedetineerden vermeld die zich op 1 januari 2002 in de diverse gevangenissen op het Belgisch grondgebied bevonden.

Les 19 et 20 août 2002, la presse écrite a publié le nombre de détenus, par sexe et par nationalité, qui séjournaient au 1er janvier 2002 dans les prisons belges.


Als we echter terugkeren naar de essentie van de interpretatieve wet, namelijk de interpretatie van de wil van de wetgever in 1993 en in 1998, is er geen twijfel mogelijk: de wetgever wilde duidelijk dat die universele rechtsbevoegdheid ook kon worden uitgeoefend als de verdachten zich niet op Belgisch grondgebied bevonden.

Mais si on en revient à l'essence de la loi interprétative, c'est-à-dire l'interprétation de ce qu'était en 1993 et en 1998 la volonté du législateur, il n'y a aucun doute possible : le législateur voulait clairement que cette compétence universelle puisse s'exercer aussi lorsque des suspects n'étaient pas présents sur le territoire belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische grondgebied bevonden' ->

Date index: 2021-10-04
w