Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische ministerpresident martens heeft ooit " (Nederlands → Frans) :

De Belgische ministerpresident Martens heeft ooit tegen ons gezegd: laat u door niemand weerhouden om bruggen te bouwen. We moeten bruggen bouwen tussen de zevenentwintig lidstaten.

Dans mon pays, la Belgique, notre ancien Premier ministre M. Martens nous a conseillé un jour de ne jamais permettre à quiconque de nous empêcher de construire des ponts; c’est là ce que nous devons faire, construire des ponts entre les vingt-sept États membres.


Geen enkele man of vrouw in Afrika, Azië of Latijns-Amerika heeft ooit een dringende oproep gedaan tot de Belgische regering of het Belgisch Parlement om de ontwikkelingssamenwerking op te splitsen.

À aucun moment, aucun homme, aucune femme, en Afrique, en Asie, en Amérique latine, n'a adressé un message urgent au gouvernement ou au Parlement belge pour diviser la coopération au développement.


Geen enkele man of vrouw in Afrika, Azië of Latijns-Amerika heeft ooit een dringende oproep gedaan tot de Belgische regering of het Belgisch Parlement om de ontwikkelingssamenwerking op te splitsen.

À aucun moment, aucun homme, aucune femme, en Afrique, en Asie, en Amérique latine, n'a adressé un message urgent au gouvernement ou au Parlement belge pour diviser la coopération au développement.


De bondsvoorzitter heeft ooit gevraagd en verkregen dat de KBVB op elk transferdocument tussen Belgische clubs een vakje voorziet voor de spelersmakelaar.

Le président de l'Union belge a un jour demandé et obtenu que l'URBSFA prévoie une case pour l'intermédiaire sur chaque document de transfert entre des clubs belges.


De Raad van State heeft ooit geoordeeld dat door in zijn beslissingen te stellen dat « niets belet dat de betrokkene de aanvraag indient bij de Belgische ambassade in zijn land van herkomst » de Dienst Vreemdelingenzaken blijk geeft geen rekening te houden met de omstandigheid dat de aanvrager erkend is als staatloze door een gerechtelijke beslissing die in kracht van gewijsde is getreden.

Par le passé, le Conseil d'État a considéré qu'en précisant dans ses décisions que rien n'empêche que l'intéressé introduise la demande auprès de l'ambassade de Belgique dans son pays d'origine, l'Office des étrangers ne semble pas tenir compte de la circonstance que le demandeur est reconnu comme apatride par une décision de justice coulée en force de chose jugée.


De bondsvoorzitter heeft ooit gevraagd en verkregen dat de KBVB op elk transferdocument tussen Belgische clubs een vakje voorziet voor de spelersmakelaar.

Le président de l'Union belge a un jour demandé et obtenu que l'URBSFA prévoie une case pour l'intermédiaire sur chaque document de transfert entre des clubs belges.


3. Heeft één van de Gewesten ooit al de hulp van de Belgische diplomatieke posten ingeroepen om het werkelijke eindgebruik van hun wapenleveringen aan Saoedi-Arabië te achterhalen?

3. L'une des Régions a-t-elle déjà demandé l'aide des postes diplomatiques belges pour tenter de connaître la destination finale effective de ses livraisons d'armes à l'Arabie Saoudite?


Mevrouw Martens heeft beter geantwoord dan ik ooit had gekund.

Mme Martens a répondu mieux que je ne pourrais le faire.


62. herinnert eraan dat de Voorzitter van het Europees Parlement de Belgische eerste minister op 8 maart 2001 een brief heeft gezonden met de vraag of kosteloos land beschikbaar kan worden gesteld voor een door het Parlement gepland bouwproject (en niet alleen in verband met de locatie van het D4-D5-gebouw, zoals verklaard door de heer Martens in een brief van 18 november 1991, zoals later bevestigd door de heer Dehaene) en of de f ...[+++]

62. rappelle que, le 8 mars 2001, le Président du Parlement européen a adressé au Premier ministre belge une lettre portant sur la question de savoir si le terrain serait cédé à titre gratuit pour tout projet immobilier envisagé par le Parlement (et pas seulement pour le site du bâtiment D4-D5, comme indiqué par M. Martens dans sa lettre du 18 novembre 1991 et confirmé par la suite par M. Dehaene) et si les autorités fédérales poss ...[+++]


61. herinnert eraan dat de Voorzitter van het Europees Parlement de Belgische eerste minister op 8 maart 2001 een brief heeft gezonden met de vraag of kosteloos land beschikbaar kan worden gesteld voor een door het Parlement gepland bouwproject (en niet alleen in verband met de locatie van het D4-D5-gebouw, zoals verklaard door de heer Martens in een brief van 18 november 1991, zoals later bevestigd door de heer Dehaene) en of de f ...[+++]

61. rappelle que, le 8 mars 2001, le Président du Parlement européen a adressé au Premier ministre belge une lettre portant sur la question de savoir si le terrain serait cédé à titre gratuit pour tout projet immobilier envisagé par le Parlement (et pas seulement pour le site du bâtiment D4‑D5, comme indiqué par M. Martens dans sa lettre du 18 novembre 1991 et confirmé par la suite par M. Dehaene) et si les autorités fédérales poss ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische ministerpresident martens heeft ooit' ->

Date index: 2021-02-24
w