Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische overheid beschikt » (Néerlandais → Français) :

Volgens het digitaal portaal van de Belgische overheid beschikt de Civiele Bescherming over 650 professionele personeelsleden en kan zij beroep doen op ongeveer 1500 deeltijds tewerkgestelde werknemers of vrijwilligers.

Selon le portail digital de l'administration belge, la Protection civile dispose de 650 agents professionnels et peut faire appel à environ 1500 travailleurs à temps partiel ou volontaires.


Val-I-Pac maakt aan de Interregionale Verpakkingscommissie alle gegevens over waarover hij beschikt en die nodig zijn voor de verplichte rapportage door de Belgische overheid aan de Europese Commissie.

Val-I-Pac transmet à la Commission interrégionale de l'Emballage toutes les données dont il dispose et qui sont nécessaires au rapportage que les autorités belges sont obligées d'effectuer à l'attention de la Commission européenne.


1. Beschikt de Belgische overheid over een geselecteerde lijst met Syriëstrijders?

1. Les autorités belges disposent-elles d'une liste des combattants syriens?


2. Krijgen deze imams al een salaris van de Turkse overheid en over welke middelen beschikt de Belgische overheid om te controleren of dit al dan niet het geval is?

2. Ces imams perçoivent-ils déjà un salaire de l'Etat turc et quels sont les moyens dont dispose l'Etat belge pour le savoir?


Over welke middelen beschikt de Belgische overheid naast RAPEX om producten die niet deugen of gevaarlijk zijn voor de kinderen op te sporen?

Outre le RAPEX, quelle est la possibilité pour l'état belge de détecter des produits d'origine défectueux ou dangereux pour nos enfants?


Over welke middelen beschikt de Belgische overheid naast RAPEX om producten die niet deugen of gevaarlijk zijn voor de kinderen op te sporen?

Outre le RAPEX, quelle est la possibilité pour l'état belge de détecter des produits d'origine défectueux ou dangereux pour nos enfants?


Sinds de inwerkingtreding van de wet van 26 mei 2005 tot wijziging van de wet van 23 mei 1990 inzake de overbrenging tussen staten van gevonniste personen (Belgisch Staatsblad van 10 juni 2005), beschikt de Belgische overheid over de volgende vier mogelijkheden om de uitvoering van vrijheidsbenemende straffen of maatregelen uit het buitenland over te nemen of aan het buitenland over te dragen.

Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 26 mai 2005 modifiant la loi du 23 mai 1990 sur le transfèrement inter-étatique des personnes condamnées (Moniteur belge du 10 juin 2005), les autorités belges disposent des quatre possibilités suivantes pour reprendre de l'étranger ou transférer à l'étranger l'exécution de peines ou mesures privatives de liberté.


Hij heeft gezegd dat alles mogelijk blijft omdat ­ gelet op de structurele wijzigingen die zich voordoen op de Belgische elecktriciteitsmarkt ­ de wet in de Kamer al is aangenomen en omdat hij meent dat de Belgische overheid over vrij weinig middelen beschikt om het hoofd te kunnen bieden aan bepaalde omstandigheden.

Il a dit que le jeu était ouvert parce qu'à l'égard des modifications structurelles qui s'organisent dans le marché de l'électricité en Belgique, la loi a été votée à la Chambre, et il considère que le pouvoir public belge est relativement démuni pour faire face à un certain nombre de circonstances.


Sinds de inwerkingtreding van de wet van 26 mei 2005 tot wijziging van de wet van 23 mei 1990 inzake de overbrenging tussen staten van gevonniste personen (Belgisch Staatsblad van 10 juni 2005), beschikt de Belgische overheid over de volgende vier mogelijkheden om de uitvoering van vrijheidsbenemende straffen of maatregelen uit het buitenland over te nemen of aan het buitenland over te dragen.

Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 26 mai 2005 modifiant la loi du 23 mai 1990 sur le transfèrement inter-étatique des personnes condamnées (Moniteur belge du 10 juin 2005), les autorités belges disposent des quatre possibilités suivantes pour reprendre de l'étranger ou transférer à l'étranger l'exécution de peines ou mesures privatives de liberté.


Hij heeft gezegd dat alles mogelijk blijft omdat ­ gelet op de structurele wijzigingen die zich voordoen op de Belgische elecktriciteitsmarkt ­ de wet in de Kamer al is aangenomen en omdat hij meent dat de Belgische overheid over vrij weinig middelen beschikt om het hoofd te kunnen bieden aan bepaalde omstandigheden.

Il a dit que le jeu était ouvert parce qu'à l'égard des modifications structurelles qui s'organisent dans le marché de l'électricité en Belgique, la loi a été votée à la Chambre, et il considère que le pouvoir public belge est relativement démuni pour faire face à un certain nombre de circonstances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische overheid beschikt' ->

Date index: 2022-01-11
w