Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische politiediensten vrijwel machteloos staan " (Nederlands → Frans) :

In de eindejaarsperiode van 2009 waren meerdere Belgische politieambtenaren in de Franse hoofdstad Parijs actief om er de plaatselijke politiediensten bij te staan in hun werkzaamheden.

Durant la période de fin d' année 2009, plusieurs fonctionnaires de police belges étaient actifs dans la capitale française afin d'y aider les services de police locaux dans leurs travaux.


Nu de verwarring met echte bedelarij, die sinds 1993 terecht niet meer strafbaar is, onvermijdelijk is,staan politiediensten en parketten machteloos in hun strijd tegen de exploitatie van bedelarij — zeker wanneer het gaat om het gebruik van kinderen met dat doel — ook in het raam van de strijd tegen mensenhandel.

À l'heure actuelle, étant la confusion inévitable d'avec la véritable mendicité, dépénalisée à juste titre en 1993, les services de police et les parquets sont désarmés pour lutter efficacement contre l'exploitation de la mendicité — a fortiori s'agissant de l'utilisation d'enfants à cette fin — y compris dans le cadre de la traite des êtres humains.


Men mag immers niet vergeten dat de politievertegenwoordiger gezien hun opdrachten op dagelijkse basis in contact staan met de Belgische politiediensten en magistratuur.

On ne peut en effet oublier que les représentants de police sont, en raison de leurs missions, en contact journalier avec les services de police belges et la magistrature.


In een studie over grenscriminaliteit, verschenen in " European Journal on Criminal Policy and Research " , beklagen professor De Ruyver en twee rijkswachtofficieren er zich over dat de Fransen, wat de noordelijke departementen van hun land betreft, de strafwet zeer laks toepassen zodat de Belgische politiediensten vrijwel machteloos staan tegenover de grensoverschrijdende criminaliteit die trouwens na de openstelling van de grenzen voor het personenverkeer in 1993 nog toenam.

Dans une étude relative à la criminalité transfrontalière, publiée dans le " European Journal on Criminal Policy and Research " , le professeur De Ruyver et deux officiers de police se plaignent de l'application très laxiste du Code pénal par les autorités françaises dans les départements du nord de ce pays, de sorte que les policiers belges se trouvent pratiquement impuissants devant la criminalité transfrontalière, phénomène qui s'est encore amplifié depuis la liberté de circulation des personnes découlant de l'ouverture des frontières en 1993.


Klopt het dat de overheden vrijwel machteloos staan tegenover de heroïnehandel, die vooral door Turkse criminele organisaties wordt opgezet?

Est-il exact que les autorités sont relativement impuissantes face au trafic d'héroïne qui est principalement dirigé par des organisations criminelles turques ?


Op nationaal niveau staan we daar helaas vrijwel machteloos tegenover.

Il s'agit d'un phénomène vis-à-vis duquel nous sommes hélas relativement impuissants à l'échelle nationale.


Bovendien blijkt het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) alweer machteloos te staan tegenover de " voormalige" monopolist.

Il apparaît en outre que l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) se trouve une nouvelle fois désarmé devant l'ancien monopoliste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische politiediensten vrijwel machteloos staan' ->

Date index: 2021-06-01
w