Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische regering moet daarom » (Néerlandais → Français) :

De Belgische regering moet daarom bepleiten dat een echt transnationaal debat op gang wordt gebracht, dat uitwisselingen mogelijk maakt tussen de burgers in de lidstaten, zoals het geval is geweest met de Conventie over de Toekomst van Europa, die aan het Verdrag van Lissabon is voorafgegaan.

Le gouvernement belge doit dès lors demander un véritable débat transnational qui permettrait des échanges entre les citoyens et citoyennes des États membres, comme ce fut le cas avec la Convention pour l'Avenir de l'Europe qui a précédé le Traité de Lisbonne.


De Belgische wetgever moet daarom eveneens zijn verantwoordelijkheid nemen en de btw-regelgeving aanpassen aan de Europese richtlijn, zodat die discriminatie ook uit de Belgische wetgeving verdwijnt.

Dès lors, le législateur belge doit, lui aussi, prendre ses responsabilités et adapter la réglementation en matière de TVA à la directive européenne, afin de supprimer également cette discrimination de la législation belge.


De Belgische wetgever moet daarom eveneens zijn verantwoordelijkheid nemen en de btw-regelgeving aanpassen aan de Europese richtlijn, zodat die discriminatie ook uit de Belgische wetgeving verdwijnt.

Dès lors, le législateur belge doit, lui aussi, prendre ses responsabilités et adapter la réglementation en matière de TVA à la directive européenne, afin de supprimer également cette discrimination de la législation belge.


De Belgische regering overweegt daarom er een substantiële bijdrage aan te leveren.

Aussi le Gouvernement belge envisage-t-il d'y contribuer de façon substantielle.


Een Belgische erkenning moet daarom worden geïnterpreteerd als een bijdrage tot een eerlijk en evenwichtig akkoord tussen beide partijen.

Une reconnaissance par la Belgique doit dès lors être interprétée comme une contribution à un accord juste et équilibré entre les deux parties.


Hij moet aan de volgende voorwaarden voldoen: geboren zijn in het buitenland na 1 januari 1967; nooit een hoofdverblijfplaats in België hebben gehad tussen zijn 18de en 28ste verjaardag; behoudens de Belgische nationaliteit, één of meerdere andere nationaliteiten bezitten en ten slotte nooit in het buitenland een ambt hebben uitgeoefend in dienst van de Belgische regering of tewerkgesteld zijn als personeelslid voor een vennootschap/v ...[+++]

Celui-ci doit satisfaire aux conditions suivantes: être né à l'étranger après le 1er janvier 1967; n'avoir jamais eu sa résidence principale en Belgique entre ses 18ème et 28ème anniversaires; outre la nationalité belge, être en possession d'une ou plusieurs autre(s) nationalité(s); et finalement, n'avoir jamais exercé, à l'étranger, une fonction conférée par le Gouvernement belge ou au sein d'une société/association de droit belge.


Andere organisaties zoals het ICRC, Unicef, OCHA en UNRWA hebben daarom ook de steun van de Belgische regering genoten.

C'est pourquoi d'autres organisations, telles que le CICR, l'Unicef, OCHA ou encore l'UNRWA ont également bénéficié du soutien du gouvernement belge.


De Belgische regering volgt dat interne beraad binnen de EU op de voet en wil mee bijdragen tot een gemeenschappelijke onderhandelingspositie die het evenwicht moet verzekeren tussen de bescherming van investeerders en het huidige en toekomstige recht van elke Staat om te reglementeren - een standpunt dat door veel lidstaten gedeeld wordt.

Le gouvernement belge suit attentivement cette réflexion interne au sein de l'UE et partage l'objectif d'aboutir à une position de négociation commune qui nous garantisse l'équilibre entre la protection des investisseurs et le droit actuel et futur de chaque État de réglementer - un point de vue partagé par beaucoup d'États membres.


In het regeerakkoord staat te lezen dat de komende jaren het wagenpark van de federale overheid drastisch moet vergroenen: "Daarom geeft de regering er de voorkeur aan dat de nieuwe dienstvoertuigen van alle federale overheidsdiensten en instellingen elektrisch, hybride of CNG zijn".

Dans l'accord de gouvernement figure l'objectif de rendre le parc automobile fédéral considérablement plus écologique dans les années à venir: "C'est la raison pour laquelle le gouvernement acquerra de préférence des véhicules électriques, hybrides ou à la propulsion GNC pour tous les services publics fédéraux et institutions fédérales".


De Raadgevende Interparlementaire Beneluxraad heeft in zitting van 19 juni 2010 aan de Belgische regering gevraagd een standpunt in te nemen over het treintraject Antwerpen - Roosendaal. Dit standpunt moet bekendgemaakt worden op een volgende zitting van de Beneluxraad. 1. a) Wordt er op dit verzoek een antwoord geformuleerd? b) Zo ja, wat is uw standpunt hierover?

Lors de sa séance du 19 juin 2010, le Conseil interparlementaire consultatif de Benelux a demandé au gouvernement belge de prendre position sur le maintien de la liaison ferroviaire entre Anvers et Roosendaal et de communiquer cette position lors d'une prochaine séance du Conseil interparlementaire consultatif de Benelux. 1. a) Une réponse à cette demande a-t-elle été élaborée? b) Dans l'affirmative, quelle est votre position dans ce dossier?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische regering moet daarom' ->

Date index: 2024-06-10
w