Het is begrijpelijk dat de Belgische Staat, die de immigratie wil beperken, niet dezelfde verplichtingen op zich neemt ten aanzien van de noden van diegenen die een definitief bevel hebben ontvangen om het grondgebied te verlaten, nu men in redelijkheid kan aannemen dat die categorie van kandidaat-vluchtelingen in de mogelijkheid verkeert om naar hun land van herkomst terug te keren.
On peut comprendre que l'Etat belge, qui veut limiter l'immigration, n'assume pas les mêmes obligations à l'égard des besoins de ceux qui ont reçu un ordre définitif de quitter le territoire dès lors qu'il peut raisonnablement être admis que cette catégorie de candidats-réfugiés a la possibilité de retourner dans son pays d'origine.