Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische transportbedrijven blijkbaar zeer omvangrijk " (Nederlands → Frans) :

De Belgische overheden hebben in 1940 blijkbaar een zeer formeel juridisch criterium gehanteerd, dat in de toen bestaande context misschien begrijpelijk was.

Les autorités belges ont probablement appliqué en 1940 un critère juridique très formel, peut-être compréhensible dans le contexte qui régnait à l'époque.


De Belgische overheden hebben in 1940 blijkbaar een zeer formeel juridisch criterium gehanteerd, dat in de toen bestaande context misschien begrijpelijk was.

Les autorités belges ont probablement appliqué en 1940 un critère juridique très formel, peut-être compréhensible dans le contexte qui régnait à l'époque.


Ladingdiefstallen vinden meestal plaats op grotere parkeerterreinen en het probleem wordt volgens de Federatie van de Belgische Transportbedrijven blijkbaar zeer omvangrijk.

Les vols de chargement sont souvent commis sur les grands parkings et, selon la Fédération belge des transporteurs, le problème est très vaste.


Tijdens de Belgische economische missie: - Werkten de heer Cornelis en de Belgische ambassade een zeer omvangrijke (100 pagina's) Verbale Nota uit over de klassieke varkenspest (CSF) voor AQSIQ. Deze nota, met de 7 bijlagen werden op 22 november 2004 overhandigd en becommentarieerd tijdens een onderhoud op AQSIQ in de voormiddag.

Pendant la mission économique belge: - M. Cornelis et l'ambassade de Belgique ont rédigé une note verbale très complète (100 pages) pour l'AQSIQ sur la peste porcine classique (CSF) Cette note avec ses 7 annexes fut transmise assortie de commentaires au cours de l'entretien avec l'AQSIQ du 22 novembre 2004 au matin.


Aangezien deze besluiten zeer omvangrijk zijn, konden ze pas op 22 maart 1996 in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt.

Etant donné que ces arrêtés sont très volumineux, ils n'ont pu être publiés au Moniteur belge que le 22 mars 1996.


De Belgische hulp aan Palestijnse gebieden is nochtans zeer omvangrijk.

L’aide belge aux territoires palestiniens est cependant considérable.


Ik ben terdege op de hoogte van de inhoud van het omvangrijke en gedetailleerde rapport, waarvan de Belgische regering de inhoud zeer ernstig neemt.

Je suis au courant du contenu du rapport circonstancié et détaillé, un contenu que le gouvernement belge prend très au sérieux.


Ik zou de minister willen vragen bij de gemeenten een onderzoek in te stellen naar dit blijkbaar wijdverbreide verschijnsel en in een nieuwe circulaire te herinneren aan de geldende bepalingen inzake verstoting, die zeer duidelijk zijn: als één van de echtgenoten Belg is, heeft de verstoting geen enkele wettelijke waarde in België en kan ze door de Belgische overheden niet worden erkend.

J'aimerais vous demander de mener une enquête auprès des communes sur ce phénomène qui semble être très répandu et de rappeler par une nouvelle circulaire les dispositions en vigueur sur la répudiation qui sont extrêmement claires : si l'un des conjoints est belge, la répudiation n'a aucune valeur légale en Belgique et ne peut pas être reconnue par des autorités belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische transportbedrijven blijkbaar zeer omvangrijk' ->

Date index: 2021-07-08
w