Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië eveneens verschillende initiatieven opgezet » (Néerlandais → Français) :

Zoals u weet, heeft België eveneens verschillende initiatieven opgezet met het oog op multilaterale gesprekken met China over het probleem van de overcapaciteit (in het bijzonder in het kader van de OESO).

Comme vous le savez, la Belgique a également, lancé plusieurs initiatives pour la discussion multilatérale avec la Chine du problème des surcapacités (notamment dans le cadre de l'OCDE).


In het verleden werden er reeds verschillende initiatieven opgezet inzake patiënteneducatie voor specifieke doelgroepen, onder meer voor diabetespatiënten of patiënten met Parkinson, multiple sclerose of de ziekte van Huntington.

Diverses initiatives à destination de groupes-cibles particuliers ont déjà vu le jour par le passé en matière d'éducation du patient, notamment pour les patients diabétiques ou les patients atteints de parkinsonisme, de sclérose en plaques ou de la maladie de Huntington.


1. Ik heb begrepen dat België reeds verschillende initiatieven heeft genomen voor de verbetering van mensenrechten in Iran.

1. J'ai cru comprendre que la Belgique avait déjà pris plusieurs initiatives en vue d'améliorer la protection des droits de l'homme en Iran.


Daarenboven investeren we eveneens in verschillende initiatieven van counter narrative.

En plus, nous investissons aussi dans plusieurs initiatives de counter narrative.


6. verwelkomt in dit verband het werk van de adviesmissie van de Europese Unie voor de hervorming van de civiele veiligheidssector in Oekraïne, alsmede de verschillende platforms opgezet door de instellingen van de EU ter ondersteuning van de hervormingen in Oekraïne, zoals de steungroep voor Oekraïne van de Commissie en de recentelijk opgerichte taskforce voor Oekraïne van het Comité van de Regio's; roept op tot het opzetten van gelijksoortige initiatieven voor Georgië en Moldavië; benadruk ...[+++]

6. salue à cet égard l'action de la mission de conseil de l'Union européenne sur la réforme du secteur de la sécurité civile en Ukraine et se félicite des diverses structures mises en place par les institutions de l'Union pour accompagner la volonté de réforme de l'Ukraine, telles que le groupe de soutien à l'Ukraine de la Commission et la task force Ukraine que le Comité des régions vient de mettre en place; demande que des initiatives similaires soient prises pour la Géorgie et la Moldavie; souligne la nécessité d'une coopération étroite et d'un échange efficace de bonnes pratiques administratives;


Ik volg de verschillende initiatieven inzake loodverbindingen via het autorisatieproces van REACH eveneens van nabij op.

Je suis également de près les différentes initiatives concernant des composés du plomb via le processus d'autorisation de REACH.


Kortom welke concrete stappen zal de Raad nemen om de verschillende initiatieven te steunen die onder leiding van de ECOWAS, de AU en de internationale contactgroep voor Guinee zijn opgezet?

Enfin, quels sont les engagements concrets pris par le Conseil pour appuyer les différentes initiatives menées par la CEDEAO, l’UA et le groupe international d’action sur la Guinée?


Aan deze campagne wordt onder meer deelgenomen door organisaties die opkomen voor de belangen van homoseksuelen, en in dat verband zijn verschillende initiatieven opgezet, zoals een campagne om het publiek voor te lichten over en bewust te maken van de verschillende vormen van discriminatie waarvan homoseksuelen het slachtoffer zijn.

Les organisations de défense des droits des personnes homosexuelles comptent parmi les partenaires de cette action et plusieurs initiatives ont été ainsi entreprises, telles qu’une campagne d’information et une sensibilisation du public aux discriminations dont souffrent les personnes homosexuelles.


De Commissie heeft een zeer ambitieus werkprogramma opgesteld, dat zij wil uitvoeren in nauw overleg met de lidstaten, waarvan sommige eveneens eigen initiatieven hebben opgezet.

La Commission s’est fixé un programme de travail fort ambitieux qu’elle entend mettre en œuvre en étroite coordination avec les États membres, dont certains ont également lancé des initiatives originales.


Op 1 juli 1999 werd de Commissie het eens over de verdeling, op basis van een aantal eveneens in Berlijn vastgestelde criteria, van de totale begroting op Europees niveau tussen de verschillende initiatieven.

Le 1 juillet 1999, la Commission a donné son accord pour répartir le budget global au niveau européen entre les différentes initiatives, dans le respect de certains critères eux aussi établis à Berlin.


w