Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Napels I
Overeenkomst van Napels
Verificatieovereenkomst
Waarborgenovereenkomst

Traduction de «belgië tussen daar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders

Convention belgo-luxembourgeoise sur la sécurité sociale des travailleurs frontaliers


Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie ter uitvoering van Artikel III, de leden 1 en 4, van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens | verificatieovereenkomst | waarborgenovereenkomst

Accord de vérification | Accord entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Ik kan inderdaad bevestigen dat vrouwenrechten een prioriteit voor het Belgische beleid blijft. Gezien het belang van de problematiek van de vrouwenrechten in het algemeen, komt België tussen daar waar nodig.

3. Étant donné l’importance de la problématique sur les droits des femmes en général, la Belgique intervient là où c’est nécessaire.


Zeker in België is daar te weinig onderzoek over gedaan. Het loonverschil tussen deeltijdse en voltijdse functies zou best kunnen verklaard worden door alle andere objectieve factoren die vandaag werden opgesomd, al dan niet in combinatie met andere factoren.

On pourrait mieux expliquer la différence de salaire entre des fonctions à temps partiel et à temps plein par tous les autres facteurs objectifs cités aujourd'hui, en combinaison ou non avec d'autres éléments.


Het Belgische zorgsysteem verschilt van het Amerikaanse zorgsysteem (bijvoorbeeld in de Verenigde Staten bestaat deze opsplitsing tussen specialistische verblijven niet, de ambulante patiënten worden er geregistreerd, daar waar dit type patiënten in België niet meetellen in de registratie).

Le système de soins de santé belge diffère du système de soins de santé américain (par exemple aux États-Unis, il n'existe pas cette subdivision d'un séjour en spécialités, les patients ambulatoires sont enregistrés tandis qu'en Belgique, ce type de patients n'intervient pas dans l'enregistrement).


Met betrekking tot de gevolgen van de steun voor het handelsverkeer tussen de lidstaten zij erop gewezen dat de Nürburgring met de daar gehouden formule 1-evenementen en de racecompetitie Deutsche Tourenwagen Meisterschaft (DTM) in concurrentie staat met andere circuits in de Unie die topwedstrijden organiseren, terwijl niet kan worden uitgesloten dat het pretpark bij de Nürburgring ook bezoekers uit België aantrekt (de Nürburgring ...[+++]

En ce qui concerne les répercussions sur les échanges entre États membres, le Nürburgring, en ce qu'il accueille des épreuves de formule 1 et du championnat allemand de voitures de tourisme (DTM), est en concurrence avec d'autres circuits situés au sein de l'Union qui organisent des compétitions de pointe dans le domaine des sports moteurs, et il ne peut être exclu que le parc de loisirs du Nürburgring attire également des visiteurs en provenance de Belgique (la frontière belgo-allemande se trouve à environ 50 km du Nürburgring).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is onnodig lang over de ernst ervan uit te weiden, daar die voor de hand ligt. Volgens de gemachtigden van de minister kan worden beschouwd dat de Belgische nationaliteit van een van de echtgenoten er niet steeds aan in de weg staat dat de verstoting wordt aanvaard, om reden dat in sommige gevallen de Belgische nationaliteit niet noodzakelijk een duidelijk verband vormt tussen die situatie en de Belgische staat, daar de Belgische nationaliteit « zeer passief » kan zijn geworden en de band tussen de Belgische nationa ...[+++]

La raison pour laquelle, selon ces représentants, il serait possible de considérer que la nationalité belge d'un des époux ne fait pas toujours obstacle à la réception d'une répudiation, est qu'il y a des cas dans lesquels cette nationalité belge n'établit pas nécessairement un lien significatif entre la situation et la Belgique car il se peut que la nationalité belge étant devenue « tout à fait passive », le lien qu'elle établit avec la Belgique soit lui-même devenu « tout à fait théorique ».


Het feit dat Belgie niet over een CO beurs beschikt betekent echter niet dat we immuun zijn voor deze vorm van fraude daar er nog steeds emissierechten kunnen worden verhandeld tussen makelaars onderling.

Le fait que la Belgique ne dispose pas d’une bourse de CO ne signifie cependant pas que nous sommes immunisés contre cette forme de fraude puisque les droits d’émission peuvent encore toujours être négociés entre courtiers.


Accijnsgoederen die aan boord van een schip of een vliegtuig dat de verbinding tussen België en een lidstaat verzekert, voorhanden worden gehouden maar die niet beschikbaar zijn voor de verkoop wanneer dit schip of vliegtuig zich op Belgisch grondgebied bevindt, worden niet geacht daar voor commerciële doeleinden voorhanden te zijn.

Les produits soumis à accise détenus à bord d'un navire ou d'un aéronef effectuant des traversées ou des vols entre un Etat membre et la Belgique, mais qui ne sont pas disponibles à la vente lorsque le navire ou l'aéronef se trouve sur le territoire belge, n'y sont pas considérés comme détenus à des fins commerciales.


d) voor het overige indien daartoe aanleiding bestaat, zal worden gehandeld overeenkomstig artikel 26 van het Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken tussen het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg zelfs wanneer de daar bedoelde rogatoire commissie niet aanwezig is.

d) pour le surplus, il sera procédé, s'il y a lieu, conformément à l'article 26 du Traité d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale entre le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique et le grand-duché de Luxembourg, même en l'absence de la commission rogatoire qui y est visée.


De bestreden wet zou een indirecte discriminatie invoeren, die de nationale producten bevoordeelt ten koste van de buitenlandse producten, daar het hergebruik waarvoor zij pleit, een economische en logistieke kostprijs zal meebrengen die de buitenlandse producenten die in België invoeren, vanuit concurrentieel oogpunt onmogelijk kunnen dragen, wat in strijd is met de volledige neutraliteit van de binnenlandse belastingen ten aanzien van de concurrentie tussen nationale ...[+++]

La loi entreprise établirait une discrimination indirecte, qui favorise les produits nationaux au détriment des produits étrangers, car la réutilisation qu'elle prône entraînera un coût économique et logistique impossible à supporter du point de vue concurrentiel pour les producteurs étrangers qui importent en Belgique, en violation de la neutralité parfaite des impositions intérieures au regard de la concurrence entre produits nationaux et produits importés, garantie par l'article 90 du Traité CE.


De twaalf kernlanden van de Europese Unie hebben gemiddeld 1% extra werkgelegenheid gecreëerd tussen 2000 en 2004. België steekt daar schril tegen af met maar 0,77%.

Entre 2000 et 2004, les douze pays qui constituent le noyau de l'Union européenne ont créé en moyenne 1% d'emplois supplémentaires, contre 0,77% pour la Belgique, ce qui correspond à un écart moyen de 46.000 emplois.




D'autres ont cherché : napels     overeenkomst van napels     belgië tussen daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië tussen daar' ->

Date index: 2024-10-06
w