Overwegende dat richtlijn 98/25/EG van de Raad van de Europese Unie van 27 april 1998 en richtlijn 98/42/EG van de Commissie van de Europese Gemeenschappen van 19 juni 1998 tot doel hebben richtlijn 95/21/EG van de Raad van de Europese Unie van 19 juni 1995 betreffende de naleving, met betrekking tot de schepen die gebruik maken van havens in de Gemeenschap en varen in de onder de jurisdict
ie van de lidstaten vallende wateren, van internationale normen op het gebied van de veiligheid van schepen, voorkoming van verontreiniging en leef- en werkomstandigheden aan boord (havenstaatcontrole) te wijzi
...[+++]gen; dat beide richtlijnen rekening houden met de intussen aangebrachte wijzigingen aan de verdragen, protocollen, codes en resoluties van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO), en met de ontwikkelingen en overwegingen in het Memorandum van Overeenstemming van Parijs (MOU) en aldus de verenigbaarheid van de internationale verplichtingen met het gemeenschapsrecht beogen; dat België bijgevolg onverwijld beide richtlijnen moeten omzetten in nationaal recht; dat bovendien de termijnen voor de omzetting van de richtlijnen 98/25/EG en 98/42/EG respectievelijk verstreken zijn op 1 juli 1998 en op 30 september 1998; Considérant que la directive 98/25/CE du Conseil de l'Union européenne du 27 avril 1998 et la directive 98/42/CE de la Commission des Communautés européennes du 19 juin 1998 ont pour objet de modifier la directive 95/21/CE du Conseil de l'Union européenne du 19 juin 1995 concernant l'application aux navires faisant escale dans les ports de la Communauté ou dans les eaux relevant de la juridiction des Etats membres, des normes internationales relatives à la sécurité maritime, à la prévention de la pollution et aux conditions de vie et de travail à bord des navires (contrôle par l'Etat du port); que les deux directives tiennent compte des modifications apportées entre-temps aux conventions, protocoles, codes et résolutions de l'Organisation
...[+++]maritime internationale (OMI), ainsi que des évolutions et considérations contenues dans le mémorandum d'entente à Paris et visent ainsi à rendre les obligations internationales compatibles avec le droit communautaire; que la Belgique est tenue en conséquence de transposer immédiatement les deux directives en droit national; que de surcroît les délais pour la transposition des directives 98/25/CE et 98/42/CE sont dépassés respectivement depuis le 1 juillet 1998 et le 30 septembre 1998;