Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Koninkrijk België
Rode Kruis van België
Vastberaden de grondslagen te leggen voor...

Vertaling van "belgië vastberaden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts




vastberaden de grondslagen te leggen voor...

déterminés à établir les fondements de...




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique


Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de contacten met de lokale pers en de lokale overheden wordt de nadruk gelegd op het feit dat de strijd tegen terrorisme een globale uitdaging is; dat België vastberaden zijn verantwoordelijkheid opneemt op internationaal vlak (delen van inlichtingen, enz), maar ook in eigen land (intensief werk van de Belgische veiligheidsdiensten, de-radicaliseringsprogramma's); dat de Belgische bevolking zich niet laat intimideren en zijn gewone leven verderzet en dat we onze open society blijven koesteren en niet zullen toegeven aan terreur.

Dans les contacts avec la presse locale et les autorités locales, l'accent est mis sur le fait que la lutte contre le terrorisme est un défi global; que la Belgique prend, avec fermeté, sa responsabilité au niveau international (partager des renseignements, etc.), mais aussi au niveau national (travail intensif des services de renseignement belges, programmes de déradicalisation); que la population belge ne se laisse pas intimider et poursuit sa vie normale et que nous continuons à chérir notre société ouverte et à résister à la terreur.


België is ook vastberaden om de leefbaarheid van haar pensioensysteem te garanderen, rekening houdend met de evolutie van de levensverwachting, maar zonder dat ze zich een wijziging van de wettelijke pensioenleeftijd laat opdringen.

De même, la Belgique est déterminée à préserver la viabilité de son système de pensions en tenant compte de l'évolution de l'espérance de vie, mais sans se faire imposer la modification de l'âge légal de la pension.


6. Dringt er tot slot op aan dat België ­ op dat ogenblik voorzitter van de Europese Unie ­ de organisatoren en het gastland van de ministeriële conferentie vastberaden wijst op onze gehechtheid aan het democratische principe dat alle meningen vrij door iedereen mogen worden geuit.

6. Insiste enfin pour que la Belgique, alors présidente de l'Union européenne, exprime avec fermeté aux organisateurs et au pays hôte de la conférence ministérielle notre attachement à la libre expression démocratique de tous et de toutes les opinions.


De regeringen van België, Nederland en Luxemburg zijn vastberaden de onomkeerbaarheid van deze verworvenheden te verzekeren.

Les gouvernements de la Belgique, des Pays-Bas et du Luxembourg sont fermement décidés à assurer l'irréversibilité de ces acquis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België is ook vastberaden om de leefbaarheid van haar pensioensysteem te garanderen, rekening houdend met de evolutie van de levensverwachting, maar zonder dat ze zich een wijziging van de wettelijke pensioenleeftijd laat opdringen.

De même, la Belgique est déterminée à préserver la viabilité de son système de pensions en tenant compte de l'évolution de l'espérance de vie, mais sans se faire imposer la modification de l'âge légal de la pension.


In dit geval wordt het preventieprincipe in de strijd tegen de armoede vastberaden toegepast, principe waardoor precies België zich onderscheidt van de overige OESO-Lid-Staten.

C'est ici que le principe de prévention contre la pauvreté s'applique avec fermeté, principe qui fait par ailleurs la particularité de la Belgique par rapport aux autres pays de l'O.C.D.E.


De religieuze leiders uit dertien EU-lidstaten (Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Zweden, Hongarije, Frankrijk, België, Oostenrijk, Italië, Roemenië, Griekenland, Cyprus, Polen en Nederland) en uit derde landen (Rusland en Bosnië en Herzegovina) verwelkomden de vastberaden en hernieuwde inzet van de EU voor de dichtste buurlanden.

Les dignitaires religieux de treize États membres de l'UE (Royaume-Uni, Allemagne, Suède, Hongrie, France, Belgique, Autriche, Italie, Roumanie, Grèce, Chypre, Pologne et Pays-Bas) et de pays tiers (Russie et Bosnie-Herzégovine) ont salué l'engagement résolu et renouvelé de l'Union envers ses voisins les plus proches.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Hans Jochen HENKE Staatssecretaris van Verkeer Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Verkeer en Communicatie Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu de heer Manuel PANADERO Secretaris-Generaal van het Ministerie van Verkeer Frankrijk : mevrouw Anne-Marie IDRAC Staatssecretaris van Verkeer Ierland : de heer Mich ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Michel DAERDEN Ministre des Transports Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre des Transports M. Ole ZACCHI Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Hans Jochen HENKE Secrétaire d'Etat aux Transports Pour la Grèce : M. Evangélos VENIZELOS Ministre des Transports et des Communications Pour l'Espagne : M. José BORRELL FONTELLES Ministre des Travaux publics, des Transports et de l'Environnement M. Manuel PANADERO Secrétaire Général au Ministère des Transports Pour la France : Mme Anne-Marie IDRAC Secrétair ...[+++]


Dit toont wel aan dat België vastberaden is een actief beleid inzake armoedebestrijding in de wereld te voeren, en dit ondanks de ongunstige economische conjunctuur.

Ceci démontre que la Belgique est déterminée, malgré la conjoncture économique défavorable, à poursuivre une politique active en matière de lutte contre la pauvreté dans le monde.


Wat het IMF betreft, spreekt België zich vastberaden uit in het voordeel van het behoud en de uitdieping van de evaluatie van zijn activiteiten.

S'agissant du FMI, la Belgique se déclare résolument en faveur du maintien et de l'approfondissement de l'évaluation de ses activités.




Anderen hebben gezocht naar : belgië     kawlsk     koninkrijk belgië     rode kruis van belgië     gemeenschappen van belgië     gewesten en gemeenschappen van belgië     belgië vastberaden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië vastberaden' ->

Date index: 2023-03-17
w