Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië werden getroffen " (Nederlands → Frans) :

4. Hoe verklaart Worldline België dat niet de supermarkten, maar juist de detaillisten getroffen werden door die problemen met de doorstorting van de elektronische betalingen?

4. Comment Worldline SA Belgique a-t-il pu justifier que les grandes surfaces n'aient pas été touchées par ces problèmes de rétrocession de paiements, au contraire des plus petits commerçants?


4. a) Voert België ruwe aardolie of afgewerkte producten in uit Turkije? b) Zo ja, hoe kan men in het licht van het voorgaande garanderen dat die olie geen smokkelgoed is waarmee IS zich verrijkt? c) Werden er maatregelen getroffen opdat we er zeker van kunnen zijn dat er in België geen IS-olie uit de pomp komt?

4. a) La Belgique importe-t-elle du pétrole brut ou des produits finis de Turquie? b) Si oui, au vu des éléments mentionnés ci-dessus, comment garantir que ce pétrole ne soit pas du pétrole de contrebande qui serve à financer l'El? c) Des mesures ont-elles été prises afin de garantir que le pétrole de l'El ne finisse pas "à la pompe" en Belgique?


2. a) Welke maatregelen werden er reeds getroffen om het - duidelijk buitensporige - gebruik van slaap- en kalmeringsmiddelen in België terug te schroeven? b) Kan er overwogen worden het voorschrijven van dergelijke middelen aan banden te leggen? c) Zijn de voorschrijvende artsen voldoende op de hoogte van de niet geringe nevenwerkingen van psychotrope stoffen (verslaving, slaperigheid, enz.)?

2. a) Quelles dispositions ont déjà été prises pour réduire la consommation belge, manifestement excessive, de somnifères et tranquillisants? b) Une limitation de la prescription de ce type de médicaments pourrait-elle être envisagée? c) Les prescripteurs sont-ils suffisamment informés des importants effets secondaires liés à la consommation de psychotropes (dépendance, somnolence, etc.)?


Art. 15. Met betrekking tot de specialiteiten neuropsychiatrie, heelkunde op de thorax, heelkunde op het abdomen en bloedvatenheelkunde waarvan de opleidingscriteria in België werden opgeheven, genieten de onderdanen van de lidstaten die houder zijn van een in bijlage 2 van dit besluit genoemde opleidingstitel van geneesheer-specialist in één van deze vier specialiteiten en voor zover deze werd afgegeven vóór de datum waarop in België werd opgehouden met het afgeven van de overeenkomende erkenningstitel, van dezelfde maatregelen in verband met verworven rechten als deze die getroffen ...[+++]

Art. 15. En ce qui concerne les spécialités de neuropsychiatrie, de chirurgie thoracique, de chirurgie abdominale et de chirurgie des vaisseaux dont les critères d'agrément ont été abrogés en Belgique, les ressortissants des Etats membres titulaires d'un titre de formation de médecin spécialiste dans une de ces 4 spécialités, visé dans l'annexe 2 du présent arrêté et délivré avant la date à laquelle on a cessé de délivrer l'agrément en Belgique bénéficient des mêmes mesures relatives à des droits acquis que celles prises en faveur des titulaires de l'agrément belge correspondant.


Op dinsdag 28 september 2010 werd het luchtverkeer boven België van 14 tot 22 uur lamgelegd als gevolg van een spontane staking van de luchtverkeersleiders. Door die staking werden er meer dan 700 vluchten en ruim 30.000 passagiers rechtstreeks getroffen, wat zowel op de grond als in de lucht voor chaos zorgde.

Le mardi 28 septembre 2010, de 14 à 22 heures, une grève spontanée des contrôleurs aériens a paralysé le ciel belge, touchant directement 700 vols, plus de 30 000 voyageurs et provoquant le chaos tant au sol que dans le ciel.


Het zelfmoordcijfer in België ligt op 21,1 per 100.000 inwoners. 1. a) Hoe verklaart u deze cijfers? b) Hoe verhouden de Belgische cijfers zich tot die in de andere EU-landen? c) Welke maatregelen werden er getroffen met het oog op een betere zelfmoordpreventie?

Le taux de suicide est de 21,1 pour 100.000 en Belgique 1. a) Comment expliquer ces chiffres? b) Quels sont les chiffres à titre de comparaison avec les autres pays de l'Union? c) Quelles sont les mesures mises en place pour prévenir davantage le suicide?


Art. 16. Met betrekking tot de specialiteiten neuropsychiatrie, heelkunde op de thorax, heelkunde op het abdomen en bloedvatenheelkunde waarvan de opleidingscriteria in België werden opgeheven, genieten de onderdanen van de Lidstaten die houder zijn van een in dit besluit genoemd diploma, certificaat of andere titel van geneesheer-specialist in één van deze vier specialiteiten en voorzover deze werd afgegeven vóór de datum waarop in België werd opgehouden met het afgeven van de overeenkomende erkenningstitel, van dezelfde maatregelen in verband met verworven rechten als deze die ...[+++]

Art. 16. En ce qui concerne les spécialités de neuropsychiatrie, de chirurgie thoracique, de chirurgie abdominale et de chirurgie des vaisseaux dont les critères d'agrément ont été abrogés en Belgique, les ressortissants des Etats membres titulaires d'un diplôme, certificat ou autre titre de spécialiste dans une de ces 4 spécialités, visé dans le présent arrêté et délivré avant la date à laquelle on a cessé de délivrer l'agrément en Belgique bénéficient des mêmes mesures relatives à des droits acquis que celles prises en faveur des titulaires de l'agrément belge correspondant.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


Gelet op de programmawet van 27 april 2007, inzonderheid op artikel 153 inzake de milieuvriendelijke maatregelen betreffende de autovoertuigen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 april en 8 mei 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 mei 2007; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat : - deze bepalingen van toepassing zijn op de uitgaven voor de verwerving van een bedoeld voertuig met ingang van 1 juli 2007; - deze maatregelen, ingevoegd bij de programmawet van 27 april 2007, niet eerder konden worden uitgevoerd in de mate dat adequate manieren moesten worden vastgelegd om het bewijs te leveren dat de voorgeschrev ...[+++]

Vu la loi-programme du 27 avril 2007, notamment l'article 153 concernant les mesures environnementales relatives aux véhicules automobiles; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné les 27 avril et 8 mai 2007; Vu l'accord de notre Ministre du Budget donné le 30 mai 2007; Vu l'urgence motivée par la circonstance que : - les présentes dispositions sont applicables aux dépenses faites pour acquérir un véhicule visé à partir du 1 juillet 2007; - ces mesures, insérées dans la loi-programme du 27 avril 2007, ne pouvaient être exécutées plus rapidement dans la mesure où il convenait de déterminer les moyens adéquats d'administrer la preuve du respect des normes prescrites en vue de bénéficier de la réduction en question; - l'administration ...[+++]


Art. 63. De Waalse Regering wordt er tot 31 december 2001 toe gemachtigd de rentelasten over te nemen van de leningen die bij het Gemeentekrediet van België via het " Centre régional d'aide aux communes" voor respectievelijke bedragen van maximun 150 miljoen en 10 miljoen BEF werden aangegaan door de op 14 augustus 1999 door de storm getroffen gemeenten Doornik en Leuze-en-Hainaut, om deze gemeenten in staat te stellen renteloze ...[+++]

Art. 63. Le Gouvernement wallon est autorisé, jusqu'au 31 décembre 2001 à prendre en charge les intérêts des emprunts souscrits auprès du Crédit communal de Belgique via le Centre régional d'aide aux communes à concurrence des montants de 150 millions maximum et 10 millions maximum par, respectivement, la ville de Tournai et la commune de Leuze-en-Hainaut, victimes de la tornade du 14 août 1999, afin de leur permettre d'accorder aux sinistrés des prêts sans intérêt en vue de procéder aux travaux de première urgence à leur habitation.


w