Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid van de president van het Hof
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
Premier
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President van het Gerecht
President van het Hof
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Traduction de «beloften van president » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

président de la Banque centrale européenne | président de la BCE


president van het Gerecht | president van het Hof

président de la Cour | président du Tribunal


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise


afwezigheid van de president van het Hof

absence du président de la Cour


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. betreurt het feit dat het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor de mensenrechten ondanks diverse beloften van president Thein Sein nog geen permanente aanwezigheid in het land heeft kunnen realiseren;

6. déplore que, malgré diverses promesses du président Thein Sein, le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme n'ait encore pu s'assurer une présence permanente dans le pays;


3. verzoekt de Syrische autoriteiten met aandrang zich te houden aan het internationale humanitaire recht en onmiddellijk toestemming te geven tot volledige en onbelemmerde toegang tot het land voor het verlenen van humanitaire hulp en medische bijstand aan al diegenen die dringende hulp nodig hebben, om op die manier te voorkomen dat nog meer burgers het leven laten; wijst in dat verband op de positieve beloften die president Bashar al-Assad heeft gedaan ten overstaan van de voorzitter van het ICRK en dringt erop aan dat een en ande ...[+++]

3. presse les autorités syriennes d'obéir aux règles du droit humanitaire international et de permettre immédiatement un accès dans le pays complet, sans entrave, à l'aide humanitaire et l'assistance médicale destinées à ceux qui en ont un besoin urgent, de façon à éviter les pertes civiles en vies humaines; prend acte à cet égard des récents engagements, de nature positive, du président Assad au président du CICR et invite à en e ...[+++]


Teneinde hun beloften te bevestigen en fondsen in te zamelen om de hervormingsplannen van de nieuwe Haïtiaanse president René Préval te steunen, die respectievelijk zes maanden en twee jaar in beslag zullen nemen, zijn de geldschieters en de landen die troepen hebben gestuurd voor de VN-missie in Haïti, op 23 mei 2006 bijeengekomen in Brasilia.

Dans le but de réaffirmer leurs engagements et afin de lever des fonds pour soutenir les plans de réforme du nouveau président haïtien René Préval, qui s'étalent respectivement sur 6 mois et 2 années, les bailleurs de fonds et les pays contributeurs de troupes pour la mission de l'Onu en Haïti se sont réunis à Brasilia le 23 mai 2006.


Teneinde hun beloften te bevestigen en fondsen in te zamelen om de hervormingsplannen van de nieuwe Haïtiaanse president René Préval te steunen, die respectievelijk zes maanden en twee jaar in beslag zullen nemen, zijn de geldschieters en de landen die troepen hebben gestuurd voor de VN-missie in Haïti, op 23 mei 2006 bijeengekomen in Brasilia.

Dans le but de réaffirmer leurs engagements et afin de lever des fonds pour soutenir les plans de réforme du nouveau président haïtien René Préval, qui s'étalent respectivement sur 6 mois et 2 années, les bailleurs de fonds et les pays contributeurs de troupes pour la mission de l'Onu en Haïti se sont réunis à Brasilia le 23 mai 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de mooie beloften van de Vlaamse minister-president weigert de Vlaamse regering nog steeds haar voorlichtingsinitiatieven door de Controlecommissie te laten toetsen.

Malgré les belles promesses du ministre-président flamand, le gouvernement flamand refuse toujours de soumettre ses initiatives d'information au contrôle de la commission.


Ondanks die beloften gaan de manifestaties waarin zijn vertrek wordt geëist 's anderendaags door en zelfs de laatste toegevingen van de president (ontslag van de regering en vervroegde verkiezingen binnen zestig dagen), die hij dezelfde dag nog doet, volstaan niet om het protest te bedaren.

Malgré ces promesses, les manifestations demandant son départ se poursuivent le lendemain et même les dernières concessions du président (limogeage du gouvernement et élections anticipées dans les soixante jours) faites dans la journée ne suffisent pas à calmer les protestataires.


11. herinnert aan de beloften van president Obama over nucleaire ontwapening; vraagt de EU en de VS met klem de multilaterale onderhandelingen over wapenbeheersing en ontwapening in het kader van de VN nieuw leven in te blazen; roept de VS opnieuw op om:

11. rappelle les promesses du président Obama en ce qui concerne le désarmement nucléaire; prie instamment l'Union européenne et les États-Unis de s'employer à relancer le contrôle négocié des armements ainsi que le désarmement sur le plan multilatéral dans le système des Nations unies; réitère son appel pour que les États-Unis:


De versoepeling van het economisch embargo van de VS op computers en softwarediensten zal weliswaar niet helemaal voldoen aan de verwachtingen die de publieke opinie heeft van de beloften van president Obama, maar wellicht krijgt de oppositie nu de kans om zich beter te organiseren.

L’assouplissement de l’embargo économique américain par rapport aux services d’ordinateurs et de logiciels ne pourra pas combler entièrement les attentes que le public des promesses du président Obama, mais il permettra peut-être à l’opposition de mieux s’organiser.


Ook moet er enige waardering worden uitgesproken voor Oezbekistan en de recente beloften van president Karimov, die heeft toegegeven dat er in zijn land sprake is geweest van excessen in de strijd tegen de islamitische terroristen, maar die nu voornemens is de pers meer vrijheid te geven, een onafhankelijke rechterlijke macht in te stellen en de doodstraf af te schaffen.

Il convient également d’accorder un certain crédit à l’Ouzbékistan et aux dernières initiatives de son président Karimov, qui a admis que la lutte contre les terroristes islamistes a engendré des excès dans son pays, mais qui souhaite accorder plus de liberté à la presse, établir un pouvoir judiciaire indépendant et abolir la peine de mort.


Tijdens het bezoek van president Préval in België hebben de minister van Ontwikkelingssamenwerking en de minister van Buitenlandse Zaken beloften gedaan.

Lors de la visite du président Préval en Belgique, des engagements avaient été pris par le ministre de la Coopération ainsi que par vous-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beloften van president' ->

Date index: 2022-01-31
w