Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belofte-eed
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Eed van belofte
Externe EG-betrekking
Interinstitutionele betrekking
Interparlementaire betrekking
Legale vereisten met betrekking tot munitie
Onder eed gedane belofte
Promissoire eed
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

Vertaling van "beloftes met betrekking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belofte-eed | eed van belofte | promissoire eed

serment promissoire


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques




verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


schriftelijke verklaringen die onder ede of belofte zijn afgelegd

déclarations écrites faites sous serments ou solennelment


legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

exigences légales relatives aux munitions


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

exécuter des tâches de lutte contre les maladies et les parasites


interparlementaire betrekking

relation interparlementaire


interinstitutionele betrekking

relation interinstitutionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de schriftelijke belofte met betrekking tot de EU-integratie van het presidentschap van Bosnië en Herzegovina van 29 januari 2015 waaraan de parlementaire vergadering van Bosnië en Herzegovina op 23 februari 2015 zijn goedkeuring heeft verleend,

vu l'engagement écrit en faveur de l'intégration européenne adopté par la présidence de la Bosnie-Herzégovine le 29 janvier 2015 et approuvé par l'Assemblée parlementaire de la Bosnie-Herzégovine le 23 février 2015,


Elke belofte tot interventie aangegaan op grond van het huidig artikel wordt voorgelegd aan de controleur van de vastleggingen die de toepassing van de procedures met betrekking tot de administratieve en budgettaire controle en de naleving van de plafonds verifiëert.

Toute promesse d'intervention faite en vertu du présent article, est soumise au contrôleur des engagements qui vérifie l'application des procédures relatives au contrôle administratif et budgétaire et le respect des plafonds.


Art. 37. § 1. De aanvragen om erkenning met betrekking tot de beloften voor steun voor de productie die vóór de inwerkingtreding van dit besluit toegekend werden, blijven aan de erkenningsprocedure onderworpen die van kracht was bij de toekenning van de belofte voor steun.

Art. 37. § 1. Les demandes d'agrément portant sur des promesses d'aides à la production octroyées avant l'entrée en vigueur du présent arrêté restent soumises à la procédure d'agrément en vigueur au moment de l'octroi de la promesse d'aide.


"1° de vaste beloftes van toelage met betrekking tot artikel 3 worden voorwaardelijk verleend onder voorbehoud dat :

« 1° les promesses fermes d'allocation relatives à l'article 3, 2°, sont accordées sous la réserve que :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke belofte tot interventie aangegaan op grond van het huidig artikel wordt voorgelegd aan de controleur van de vastleggingen die de toepassing van de procedures met betrekking tot de administratieve en budgettaire controle en de naleving van de plafonds verifieert.

Toute promesse d'intervention faite en vertu du présent article, est soumise au contrôleur des engagements qui vérifie l'application des procédures relatives au contrôle administratif et budgétaire et le respect des plafonds.


56. wijst erop dat de lidstaten hun beloftes met betrekking tot capaciteitsopbouw eveneens dienen te versterken, met name via het bundelen en delen, maar dat een maximale flexibiliteit en inclusiviteit moeten worden behouden om zoveel mogelijk voordeel te halen uit verschillende bilaterale, regionale of multilaterale synergieën; is niettemin van mening dat een overeenkomst over een permanente gestructureerde samenwerking ten minste beloftes moet bevatten over:

56. attire l'attention sur le fait que les États membres doivent également consolider leurs engagements concernant le renforcement des capacités, notamment par la mutualisation et le partage, mais qu'il convient de préserver une souplesse et une inclusion maximales afin de tirer le meilleur parti possible des différentes synergies bilatérales, régionales ou multilatérales; estime toutefois qu'un accord relatif à une coopération structurée permanente devrait au moins contenir les engagements suivants:


roept op tot meer institutionele ruimte voor de internationale gemeenschap om gemeenschappelijke zorgen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het IHR aan te pakken; is ingenomen met de belofte van de EU en haar lidstaten aan het ICRC om de totstandkoming van een doeltreffend mechanisme ter verbetering van de naleving van het IHR krachtig te steunen, maar verzoekt de VV/HV het Parlement te informeren over haar doelstellingen ...[+++]

réclame un renforcement de l'espace institutionnel dont dispose la communauté internationale pour aborder des préoccupations communes concernant l'application du droit international humanitaire; se félicite de ce que l'Union et ses États membres se soient engagés auprès du CICR à soutenir fermement la mise en place d'un mécanisme efficace permettant de renforcer le respect du droit international humanitaire, mais invite la vice-présidente/haute représentante à faire rapport au Parlement sur ses objectifs et sa stratégie en ce qui concerne la concrétisation de cet engagement dans le cadre du prochain processus intergouvernemental dans le ...[+++]


49. erkent echter dat aangezien de plechtige belofte slechts betrekking heeft op handelsgebonden steun, het gevaar bestaat dat de beschikbare financiering in de richting van deze beperktere soort handelsgebonden hulpverlening wordt geduwd teneinde deze doelstelling te bereiken, en dat dit eraan in de weg kan staan dat handelsgebonden hulpverlening werkelijk aansluit op de behoeften, waarbij landen of regio's prioriteit verlenen aan handelsgebonden infrastructuur en aanpassingen; verzoekt de Commissie in de gezamenlijke strategie aandacht aan dit punt te besteden;

49. reconnaît toutefois qu'étant donné que l'engagement ne doit concerner que l'assistance liée au commerce, on risque de voir les crédits disponibles être poussés vers cet aspect assez étroit de l'aide au commerce afin d'atteindre cet objectif, ce qui peut empêcher l'aide au commerce d'être véritablement axée sur la demande lorsque les pays ou régions accordent la priorité aux infrastructures et aux ajustements liés au commerce; demande à la Commission de faire droit à cette préoccupation dans la stratégie conjointe;


3. herinnert de Cambodjaanse regering eraan dat zij zich moet houden aan haar verplichtingen en beloftes met betrekking tot de democratische beginselen en de fundamentele mensenrechten, die een hoeksteen vormen van de Samenwerkingsovereenkomst met de Europese Gemeenschap, als bepaald in artikel 1 daarvan;

3. rappelle au gouvernement cambodgien qu'il est tenu de remplir ses obligations et de tenir ses engagements au regard des principes démocratiques et des droits fondamentaux de l'homme, qui constituent un élément essentiel de l'accord de coopération conclu avec la Communauté européenne, ainsi que le prévoit l'article 1 de cet accord;


3. herinnert de Cambodjaanse regering eraan dat zij zich moet houden aan haar verplichtingen en beloftes met betrekking tot de democratische beginselen en de fundamentele mensenrechten, die een hoeksteen vormen van de Samenwerkingsovereenkomst met de Europese Unie, als bepaald in artikel 1 daarvan;

3. rappelle au gouvernement cambodgien qu'il est tenu de remplir ses obligations et de tenir ses engagements au regard des principes démocratiques et des droits fondamentaux de l'homme qui constituent un élément essentiel de l'accord de coopération conclu avec l'Union européenne, ainsi que le prévoit l'article 1 de cet accord;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beloftes met betrekking' ->

Date index: 2020-12-14
w