Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belope van maximaal drie gelijktijdige voltijdse equivalenten " (Nederlands → Frans) :

De personeelskosten bedoeld in artikelen 8 tot 10 kunnen enkel in aanmerking komen ten belope van maximaal drie gelijktijdige voltijdse equivalenten.

Les frais de personnel visés aux articles 8 à 10 ne sont éligibles qu'à concurrence de trois équivalents temps plein simultanés, au maximum.


Deze toelage wordt evenwel enerzijds verminderd ten belope van 10,27 % van de kosten betreffende het personeel van de Technische Steundienst voor het Spoorvervoer, tot het stopzetten van haar activiteiten in 2005, en anderzijds met 10,27 % van het geheel van de kosten van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen voor een maximaal effectief van 25 voltijdse equivalenten, zoals beschreven in bijlage 17.

Cette dotation est néanmoins réduite à concurrence d'une part de 10,27 % des frais relatifs au personnel du Service technique d'appui ferroviaire, jusqu'à la cessation de ses activités en 2005, et d'autre part de 10,27 % de l'ensemble des coûts du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de fer pour un effectif maximum de 25 équivalents temps plein, tel que décrit en annexe 17.


Deze toelage wordt evenwel verminderd ten belope van, enerzijds, 23,78% van de kosten bedoeld in de artikelen 52 en 66 betreffende het personeel van de Technische Steundienst voor Spoorvervoer tot het einde van zijn activiteiten in 2005 en, anderzijds, van 23,78% van het geheel van de kosten van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen, voor een maximaal effectief van 25 voltijdse equivalenten, zoals beschreven in bijlage 12.

Cette dotation est néanmoins réduite à concurrence d'une part de 23,78 % des frais, visés aux articles 52 et 66, relatifs au personnel du Service technique d'appui ferroviaire, jusqu'à la cessation de ses activités en 2005, et d'autre part de 23,78 % de l'ensemble des coûts du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de fer (SSICF) pour un effectif maximum de 25 équivalents temps plein, tel que décrit en annexe 12.


Deze toelage wordt evenwel verminderd ten belope van, enerzijds, 65,95 % van de kosten betreffende het personeel van de Technische Steundienst voor Spoorvervoer tot het einde van zijn activiteiten in 2005 en, anderzijds, van 65,95 % van het geheel van de kosten van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen, voor een maximaal effectief van 25 voltijdse equivalenten, zoals beschreven in bijlage 9.

Cette dotation est néanmoins réduite à concurrence d'une part de 65,95 % des frais relatifs au personnel du Service technique d'appui ferroviaire, jusqu'à la cessation de ses activités en 2005, et d'autre part de 65,95 % de l'ensemble des coûts du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de fer pour un effectif maximum de 25 équivalents temps plein, tel que décrit en annexe 9.


Art. 20. De provisionele jaarlijkse toelage wordt berekend rekening houdend met de volgende elementen : 1° een maximaal aantal van drie voltijdse equivalenten onder wie twee licentiaten waaronder één directeur alsook een maatschappelijke werker (maatschappelijke assistent of in de psychologie of opvoeder klasse 1) of een lid van het administratief personeel; 2° de voorwaarden van de inaanmerkingneming en de barema's voor de bezoldiging van het personeel, zoals bepaald bij de bijlagen 3 en 4 van dit besluit; 3° ...[+++]

Art. 20. La subvention annuelle provisionnelle est calculée en tenant compte des éléments suivants : 1° un nombre maximum de trois équivalents temps plein comprenant deux licenciés dont un directeur ainsi qu'un travailleur social (assistant social ou en psychologie ou éducateur classe 1) ou un personnel administratif.; 2° les conditions de qualification et les échelles barémiques de rémunération du personnel, telles que fixées à l'annexe 3 et 4; 3° les modalités de calcul de l'ancienneté pécuniaire, telles que fixées à l'annexe 2, B. Art. 21. § 1. Chaque année, il est procédé à la fixation de la subvention définitive, sur base des p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belope van maximaal drie gelijktijdige voltijdse equivalenten' ->

Date index: 2021-02-13
w