Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benaderen
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Fondsen werven
Sponsors vinden
Sponsors zoeken en benaderen
Sponsorschappen verkrijgen

Vertaling van "benaderen en daarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen

conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Koning mag regels stellen om in bepaalde gevallen die voordelen op een vast bedrag te ramen (in de Franse tekst: "règles d'évaluation fortaitaire"), maar daarbij moet hij steeds de werkelijke waarde bij de verkrijger in het algemeen (1) zoveel als mogelijk benaderen.

Le Roi peut fixer, dans certains cas, des règles d'évaluation forfaitaire de ces avantages, étant toutefois entendu qu'ils doivent toujours rester aussi proche que possible, en général (1), de la valeur réelle qu'ils ont pour le bénéficiaire.


Indien men bepaalde artikelen van het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de hulpverleningszones soepeler zou interpreteren, en het vrijwilligerswerk rationeler zou benaderen en daarbij meer rekening zou houden met de vereisten van het beroep, zou men een aantal structurele problemen kunnen oplossen én kunnen bezuinigen, en tegelijk ook de ongerustheid van de vrijwillige brandweerlieden, die men bij de hervorming over het hoofd lijkt te hebben gezien, kunnen wegnemen.

Une lecture plus souple de certains articles de l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours ainsi qu'une approche plus rationnelle et mieux adaptée du volontariat à la profession permettraient de solutionner certains problèmes structurels, de créer des économies, et aussi d'apaiser les craintes des pompiers volontaires, qui semblent avoir été oubliés dans la réforme.


Integratie van kinderen in de allervroegste fase, door middel van algemene en gerichte maatregelen, helpt ook om de risico’s van eventuele criminaliteit en blootstelling aan radicalisering te minimaliseren. Het netwerk voor voorlichting over radicalisering inventariseert de praktijken en benaderingen die voorhanden zijn voor ondersteuning en bescherming van kinderen die een trauma kunnen hebben opgelopen en mogelijk gevoelig zijn voor radicalisering. Daarbij gaat het om voortdurende inspanningen om diversiteit positief te benaderen en om het bestrijde ...[+++]

L’intégration des enfants au stade le plus précoce possible, au moyen de mesures générales et ciblées, est également importante pour réduire les risques de délinquance et d’exposition à la radicalisation. Le réseau européen de sensibilisation à la radicalisation (RSR) examine les pratiques et les approches en matière d’aide et de protection offertes aux enfants susceptibles d’avoir subi des traumatismes et d’être vulnérables à la radicalisation. L’intégration implique de poursuivre les efforts de promotion d’une approche positive de la diversité, ainsi que la lutte contre le racisme, la xénophobie et, en particulier, les discours de hain ...[+++]


In het licht van voornoemde studie blijkt dat Franstalige rechters het probleem eerder globaal benaderen en zich daarvoor baseren op het begrip bescherming van de persoon, daarbij rekening houdend met het objectief verhoogd risico en het voordeel van de twijfel, terwijl Nederlandstalige rechters de dossiers eerder restrictief benaderen en geneigd zijn een onderzoek ten gronde te vermijden op grond van motieven die verband houden met de geloofwaardigheid van de betrokkene.

Au regard de l'étude dont il est question, il apparaît que les juges francophones ont une approche davantage globale, s'appuyant sur la notion de protection de la personne et en tenant compte du risque objectif élevé et du bénéfice du doute ; et des juges néerlandophones avec une approche davantage restrictive des dossiers et une tendance à éviter l'examen au fond en invoquant des motifs liés à la crédibilité de la personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het gebruik van de handel in emissierechten ter beteugeling van emissies als een zorgvuldig te bestuderen mogelijkheid te benaderen, zonder daarbij echter deze wijze van vervoer, die samen met de binnenvaart de meest milieuvriendelijke is, te benadelen of andere vervoerswijzen, die het milieu zwaarder belasten, te bevoordelen; en

que la possibilité de limiter les émissions grâce au système d'échange de quotas d'émission soit soigneusement examinée, sans pénaliser le transport maritime, qui est le plus respectueux de l'environnement (avec le transport par voies navigables intérieures), ni favoriser d'autres modes de transport qui portent davantage atteinte à l'environnement; et


het gebruik van de handel in emissierechten ter beteugeling van emissies als een zorgvuldig te bestuderen mogelijkheid te benaderen, zonder daarbij echter deze wijze van vervoer, die samen met de binnenvaart de meest milieuvriendelijke is, te benadelen of andere vervoerswijzen, die het milieu zwaarder belasten, te bevoordelen; en

que la possibilité de limiter les émissions grâce au système d'échange de quotas d'émission soit soigneusement examinée, sans pénaliser le transport maritime, qui est le plus respectueux de l'environnement (avec le transport par voies navigables intérieures), ni favoriser d'autres modes de transport qui portent davantage atteinte à l'environnement; et


(d) het gebruik van de handel in emissierechten ter beteugeling van de emissies van de zeevaart als een zorgvuldig te bestuderen mogelijkheid te benaderen, zonder daarbij echter deze wijze van vervoer, die samen met de binnenvaart de meest milieuvriendelijke vervoerssector is, te benadelen en evenmin andere vervoerswijzen, die het milieu zwaarder belasten, te bevoordelen; en

d) que la possibilité de limiter les émissions grâce au système d'échange de quotas d'émission soit soigneusement examinée, sans pénaliser le transport maritime, qui est le plus respectueux de l'environnement (avec le transport par voies navigables intérieures), ni favoriser d'autres modes de transport qui portent davantage atteinte à l'environnement, et


7. is van oordeel dat het als begrotings- en kwijtingsautoriteit zijn verantwoordelijkheid is ervoor te zorgen dat bij de besteding van de middelen uit de EU-begroting wordt gestreefd naar een optimale kosten-batenverhouding, en met name te streven naar een optimaal gebruik van de middelen waarvoor de maxima beperkt zijn; is daarom van plan de begroting 2007 via een kosten/batenaanpak te benaderen en daarbij via jaarlijkse beoordelingen kwalitatief toezicht op de begroting te ontwikkelen, in nauwe samenwerking met de sectorcomités;

7. estime qu'il lui incombe, en tant qu'autorité budgétaire et de décharge, de veiller à ce que les crédits inscrits au budget de l'UE soient utilisés dans un souci de garantir l'utilisation des ressources à bon escient, notamment pour optimiser les ressources disponibles dans les limites des plafonds; entend par conséquent aborder le budget 2007 sous l'angle de l'analyse coût/avantages, en pratiquant un examen qualitatif du budget à travers une évaluation annuelle, en coopération étroite avec les commissions sectorielles;


7. is van oordeel dat het als begrotings- en kwijtingsautoriteit zijn verantwoordelijkheid is ervoor te zorgen dat bij de besteding van de middelen uit de EU-begroting wordt gestreefd naar waar voor ons geld, en met name te streven naar een optimaal gebruik van de middelen waarvoor de maxima beperkt zijn; is daarom van plan de begroting 2007 via een kosten/batenaanpak te benaderen en daarbij via jaarlijkse beoordelingen kwalitatief toezicht op de begroting te ontwikkelen, in nauwe samenwerking met de sectorcomités;

7. estime qu'il lui incombe, en tant qu'autorité budgétaire et de décharge, de veiller à ce que les crédits inscrits au budget de l'UE soient utilisés dans un souci d'efficience, notamment pour faire le meilleur usage possible des ressources prévues dans les limites des plafonds; entend par conséquent aborder le budget 2007 dans une optique d'efficience, en pratiquant un examen qualitatif du budget à travers une évaluation annuelle, en coopération étroite avec les commissions spécialisées;


Van hun kant lieten de Turkse strijdkrachten de tegenbetogers en de Turks-Cypriotische politie toe om een militaire zone met beperkte toegang te doorkruisen en binnen te dringen in de bufferzone van de Verenigde Naties, waar ze de Grieks-Cypriotische betogers met stokken en ijzerstaven te lijf gingen en daarbij de dood veroorzaakten van een Grieks-Cypriotische betoger. c) Na de begrafenis van het slachtoffer van 11 augustus zijn een 200-tal Grieks-Cyprioten op 14 augustus 1996 de VN-bufferzone opnieuw binnengedrongen met de bedoeling de staakt-het-vuren-linie van de Turkse strijdkrachten te benaderen ...[+++]

De leur côté, les forces turques ont permis aux contre-manifestants et à la police chypriote turque de traverser une zone militaire à accès limité et de pénétrer dans la zone-tampon des Nations unies où ils ont pris à partie les manifestants chypriotes grecs à coups de bâton et de barre de fer, causant la mort d'un manifestant chypriote grec. c) Le 14 août 1996, après les obsèques de la victime du 11 août, environ 200 Chypriotes grecs ont à nouveau pénétré dans la zone-tampon des Nations unies et ont voulu s'approcher de la ligne de cessez-le-feu des forces turques.




Anderen hebben gezocht naar : benaderen     fondsen werven     sponsors vinden     sponsors zoeken en benaderen     sponsorschappen verkrijgen     benaderen en daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benaderen en daarbij' ->

Date index: 2023-10-07
w