Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Benadering
Flexibele benadering van milieubescherming
Holistische benadering toepassen op zorg
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Soepele benadering van milieubescherming
Totaalbenadering toepassen op zorg
Uiteraard

Traduction de «benadering zal uiteraard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

adopter une approche holistique dans les services sociaux


alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins


benadering | benadering(swijze)

abords | abords (agglomération)


flexibele benadering van milieubescherming | soepele benadering van milieubescherming

approche adaptée de la défense de l'environnement | réglementation souple de la protection de l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- een benadering die uitgaat van een zelfregulerende markt en die uitsluitend gebaseerd is op niet-bindende aanbevelingen, uiteraard niet altijd toereikend is om de toepassing van deugdelijke corporate governance-praktijken te garanderen.

- Une approche d'autorégulation par le marché, fondée uniquement sur des recommandations non contraignantes, n'est pas, d'évidence, toujours suffisante pour garantir l'adoption de règles de gouvernement d'entreprise saines.


Een beoordeling van het effect van illegale migranten die in de EU werken is uiteraard niet gemakkelijk, aangezien hun aantal en verblijfplaats niet bij benadering kan worden geschat.

Il est à l'évidence difficile d'évaluer l'incidence des immigrés illégaux qui travaillent dans l'Union, dans la mesure où il est impossible de les dénombrer et de les localiser avec précision.


Uiteraard zal ze ook moeten toelichten hoe zij de Europese Diplomatieke Dienst — op dat ogenblik in volle uitbouw — voor deze nieuwe benadering zal inzetten.

Elle devra évidemment aussi expliquer comment elle compte utiliser le service diplomatique européen — qui sera alors en plein développement — dans le cadre de cette nouvelle approche.


Wij zijn van mening dat een geïntegreerde aanpak die de investeringskosten relateert aan het profijt dat zowel de producent als de consument heeft van het gebruik van aangepaste kooien, de producenten meer zou overtuigen om deze maatregel uit te voeren. Een dergelijke benadering zal uiteraard ook het kenmerkende verschil van Europese producten onderstrepen, dat is gebaseerd op kwaliteit, veiligheid en dierenwelzijn, en ze beschermen tegen oneerlijke concurrentie op ongelijke voorwaarden uit derde landen, waar wij nu juist zo bang voor zijn.

Nous pensons qu’une approche intégrée, qui lie les coûts des investissements aux avantages, pour le producteur comme pour le consommateur, découlant de l’utilisation de cages aménagées, serait mieux à même de convaincre les producteurs d’adopter cette mesure. Il va de soi que cette approche sauvegarderait également la différence des produits européens, des produits basés sur des normes de qualité, de sécurité et de bien-être animal, et qu’elle les protègerait d’une concurrence déloyale reposant sur des conditions différentes dans des pays tiers, ce qui est exactement ce que nous redoutons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijke benadering vereist uiteraard een extra organisatorische inspanning en brede samenwerking tussen instellingen, organisaties en partners in het kader van de verschillende beleidsterreinen op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau, in overeenstemming met het beginsel van multilevel governance, dat met name door het Comité van de Regio's wordt aanbevolen.

Ce type d'approche nécessite bien entendu un effort d'organisation supplémentaire et une large coopération entre les institutions, les organisations et les partenaires dans le cadre des différentes politiques communautaires, nationales, régionales et locales, conformément au principe de gouvernance à multiniveaux, préconisé en particulier par le Comité des régions.


Bij deze benadering dient uiteraard rekening te worden gehouden met het subsidiariteitsbeginsel. Wij streven er dan ook naar een coherent beleid te ontwikkelen ten gunste van de diensten van algemeen belang binnen de Unie, dat het mogelijk maakt de betrekkingen en verantwoordelijkheden tussen de verschillende bestuursniveaus zo goed mogelijk op elkaar af te stemmen.

Cette approche doit évidemment prendre en compte le principe de subsidiarité, et notre objectif est de permettre la conception d’une politique cohérente en faveur des services d’intérêt général au sein de l’Union, qui offrira la meilleure articulation des rapports et des responsabilités entre les différents niveaux de gouvernement.


Ik had uiteraard liever gezien dat de Verenigde Staten, Canada en Japan ons voorbeeld volledig waren gevolgd met betrekking tot het initiatief "Alles behalve wapens", en hadden gekozen voor een benadering zoals we die zelf hanteren voor de minst ontwikkelde landen, namelijk een benadering die alle landen en alle producten omvat, zonder heffingen en quota.

Toutefois, j’aurais aimé que les États-Unis, le Canada et le Japon nous suivent sur toute la ligne concernant l’initiative «tout sauf les armes» et adoptent une approche unique pour tous les pays et tous les produits, sans droits de douanes ni quotas, comme celle que nous avons nous-mêmes adoptée à l’égard des pays les moins développés.


Uiteraard verleent de Commissie haar steun voor alle initiatieven die bijdragen aan de verdieping van onze strategie en aan de totstandkoming van een gezamenlijke regionale benadering voor Midden-Azië, van een benadering waarin alle dimensies aan bod komen: democratisering, armoedebestrijding, defensie, bescherming van onze economische belangen en eerbiediging van de mensenrechten. Zij verwelkomt dan ook alle elementen uit de resolutie van dit Parlement die de verwezenlijking van deze doelstelling bevorderen.

Par conséquent, toute chose faisant avancer l’élaboration des éléments de notre stratégie, une approche régionale commune pour la région, avec toutes ses dimensions de démocratisation, de lutte contre la pauvreté, de défense, de garantie de nos intérêts économiques, de protection des droits de l’homme, recevra le soutien de la Commission bien entendu.


- een benadering die uitgaat van een zelfregulerende markt en die uitsluitend gebaseerd is op niet-bindende aanbevelingen, uiteraard niet altijd toereikend is om de toepassing van deugdelijke corporate governance-praktijken te garanderen.

- Une approche d'autorégulation par le marché, fondée uniquement sur des recommandations non contraignantes, n'est pas, d'évidence, toujours suffisante pour garantir l'adoption de règles de gouvernement d'entreprise saines.


Een beoordeling van het effect van illegale migranten die in de EU werken is uiteraard niet gemakkelijk, aangezien hun aantal en verblijfplaats niet bij benadering kan worden geschat.

Il est à l'évidence difficile d'évaluer l'incidence des immigrés illégaux qui travaillent dans l'Union, dans la mesure où il est impossible de les dénombrer et de les localiser avec précision.


w