Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benadruk ik nogmaals mijn steun " (Nederlands → Frans) :

Ik heb mijn steun uitgedrukt aan de verklaring die tijdens de negende Buitengewone Raad van Lidstaten aangenomen werd en ik heb verwezen naar de lange Belgische traditie voor facilitering van de democratie en het ondersteunen van verkiezingsprocessen.

J'ai exprimé mon soutien pour la déclaration qui a été adopté lors du neuvième Conseil Extraordinaire des États Membres et j'ai référé à la longue tradition belge lors de la facilitation de la démocratie et le soutien pour les processus d'élection.


Bij deze bevestig ik dus nogmaals mijn wil om als bevoegde minister erop toe te zien dat de Nationale Loterij haar producten op een verantwoorde manier zal blijven aanbieden aan de spelers.

Encore une fois, je confirme ma volonté, en tant que ministre compétente, de veiller à ce que la Loterie Nationale continue à proposer ses produits aux joueurs d'une manière responsable.


In mijn schriftelijke vraag nr. 176 van 18 juni 2015 vroeg ik u welke steun de Europese Unie Griekenland en Italië biedt - meer bepaald via het EASO (European Asylum Support Office) - in het kader van de asielprocedures (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 37, blz. 177).

Dans ma question écrite n° 176 du 18 juin 2015, je vous interrogeais sur l'aide européenne, notamment via l'EASO (European Asylum Support Office) apportée à la Grèce et à l'Italie dans le cadre des procédures d'asile (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 37, p. 177).


Met de steun van de commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen zal ik bij mijn beslissingen en dit in het bijzonder bij dure geneesmiddelen, als de posologie het toelaat, rekening blijven houden met de noodzaak tot omkadering van de aflevering.

Avec le soutien de la Commission de remboursement des Médicaments, je continuerai à tenir compte, dans mes décisions, de la nécessité d'un encadrement de la délivrance lorsque la posologie le permet, en particulier lorsqu'il s'agit de médicaments coûteux.


Ik verzoek mijn collega’s dus om hun steun te verlenen aan de tenuitvoerlegging van een ambitieus NAP dat bijdraagt aan een nog meer doeltreffende bestrijding van gedwongen huwelijken.

J’inviterai donc mes collègues à soutenir la mise en œuvre d’un PAN ambitieux qui contribue à lutter plus efficacement encore contre la problématique des mariages forcés.


Tot slot benadruk ik nogmaals mijn steun voor dit verslag en spreek ik de hoop uit dat er goede vorderingen worden gemaakt met dit dossier en dat het ook snel wordt aangenomen door de Raad.

En conclusion, je réitère mon soutien au rapport et je souhaite vivement une évolution rapide en l'espèce et une adoption rapide de la part du Conseil.


Ik benadruk dan ook nogmaals mijn steun voor het consolideren van de bevoegdheden van de Europese structuren die belast zijn met interveniërende en toezichthoudende activiteiten in de uiteenlopende Europese financiële sectoren. Daarmee doel ik meer in het bijzonder op de Europese Bankautoriteit, de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen en de Europese Autoriteit voor effecten en markten.

C’est pourquoi je réaffirme mon soutien à la consolidation des pouvoirs des structures européennes chargées d’agir et de surveiller les activités dans les divers secteurs financiers européens, comme c’est le cas de l’Autorité bancaire européenne, de l’Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles et de l’Autorité européenne des marchés financiers.


Daarom wil ik nogmaals mijn steun en solidariteit betuigen en laten weten dat de Chilenen in mijn gedachten zijn.

Permettez-moi de réitérer encore une fois ma sympathie et ma plus grande solidarité à l’égard du Chili.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Brie, commissaris, mijn vriendin Benita, dames en heren, ik wil nogmaals mijn steun uiten voor het verslag van de heer Brie en mijn tevredenheid dat er zo’n brede consensus is over het feit dat Afghanistan meer veiligheid nodig heeft in algemene zin en meer bestuur in wat een bijzonder moeilijke tijd is, zoals u allen naar voren hebt gebracht.

− Madame la Présidente, Monsieur le rapporteur, Madame la Commissaire, chère Benita, Mesdames et Messieurs les députés, je souhaiterais saluer une nouvelle fois le rapport de M. Brie, me féliciter aussi qu'il fasse l'objet d'un large consensus sur le fait qu'il y a un besoin à la fois de plus de sécurité au sens large et de plus de gouvernance, et cela à un moment particulièrement difficile – vous l'avez tous et toutes souligné - pour l'Afghanistan.


Ik benadruk nogmaals mijn steun en die van mijn fractie. Zoals de heer Cappato zelf heeft gezegd, bestaat er tussen deze twee kwesties geen eenvoudig of onmiskenbaar verband, maar hebben wij als politici de verantwoordelijkheid om complexe feitelijkheden te analyseren teneinde complexe oplossingen te vinden voor complexe problemen.

Comme il l’a dit lui-même, bien que la relation entre les deux problèmes ne soit pas simple, ni nécessairement immédiate, il est de notre responsabilité, en tant qu’hommes politiques, d’analyser les réalités complexes afin de trouver des solutions complexes aux problèmes complexes.




Anderen hebben gezocht naar : heb mijn     heb mijn steun     dus nogmaals     dus nogmaals mijn     mijn     welke steun     bij mijn     steun     verzoek mijn     hun steun     tot slot benadruk ik nogmaals mijn steun     benadruk     dan ook nogmaals     nogmaals mijn     nogmaals mijn steun     wil ik nogmaals     wil nogmaals     benadruk nogmaals     benadruk nogmaals mijn     benadruk ik nogmaals mijn steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadruk ik nogmaals mijn steun' ->

Date index: 2022-01-17
w