Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentueren
Benadrukken
Fors groeiende sector
Highlighting
In het wild groeiende plant
Langzaam groeiend ras
Markeren
Moeilijk groeiende Gram-negatieve staafjes
Planten groeiend aan kant van wegen
Planten groeiend op verlaten cultuurgronden
Planten groeiend op woeste gronden
Sterk groeiende sector

Traduction de «benadrukken de groeiende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
planten groeiend aan kant van wegen | planten groeiend op verlaten cultuurgronden | planten groeiend op woeste gronden

rudéral


fors groeiende sector | sterk groeiende sector

secteur à forte croissance


accentueren | benadrukken

mettre en évidence | mettre en valeur






in het wild groeiende plant

plante croissant à l'état sauvage




moeilijk groeiende Gram-negatieve staafjes

bâtonnets Gram négatifs fastidieux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heel wat NGO's en landbouwersorganisaties, maar ook internationale instellingen benadrukken de groeiende kloof tussen de onderzoeksdoelen en de landbouwbehoeften van de landen in het Zuiden.

De nombreuses ONG et organisations paysannes mais aussi d'institutions internationales soulignent l'écart croissant entre les objectifs poursuivis par la recherche et les besoins des agricultures des pays du Sud.


Heel wat NGO's en landbouwersorganisaties, maar ook internationale instellingen benadrukken de groeiende kloof tussen de onderzoeksdoelen en de landbouwbehoeften van de landen in het Zuiden.

De nombreuses ONG et organisations paysannes mais aussi d'institutions internationales soulignent l'écart croissant entre les objectifs poursuivis par la recherche et les besoins des agricultures des pays du Sud.


De voorbije jaren kwamen het potentieel en de groeiende ontwikkeling van offshorewindenergie heel duidelijk naar voren. CEO's van de grootste bedrijven uit de sector benadrukken dat 2015 een recordjaar was voor de installatie van windmolenparken op zee.

Malgré tout le potentiel et l'essor que connaît ces dernières années le déploiement d'infrastructures éoliennes en mer - les CEO des plus grandes entreprises actives dans le secteur soulignent que l'année 2015 a constitué une année record en matière d'installations éoliennes offshore - cette source de production d'énergie verte n'en resterait pas moins la forme la plus coûteuse à ce jour développée à grande échelle.


De resultaten van de voorjaars-Eurobarometer 2010 benadrukken de groeiende verwachtingen die de burgers van de EU hebben: een groter aantal Europeanen meent dat noch de Verenigde Staten noch de G20, maar wel de EU het best in staat is om doeltreffende actie tegen de crisis te ondernemen (26%, +4 in vergelijking met het najaar 2009).

Les résultats de l’enquête révèlent les attentes croissantes des citoyens vis-à-vis de l’Union européenne: pour une proportion croissante d’Européens (26 %, + 4 points par rapport à l’automne 2009), ce ne sont ni les États-Unis ni le G20 mais bien l’Union européenne qui est la mieux placée pour agir efficacement contre la crise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het algemene doel van het Europees Jaar is de inspanningen aan te moedigen en te ondersteunen van lidstaten, hun regionale en lokale overheden, de sociale partners en de maatschappelijke organisaties om actief ouder worden te bevorderen, en meer te doen om het potentieel van de snel groeiende bevolkingsgroep van tegen de zestig en ouder te mobiliseren, ten einde de solidariteit tussen de generaties in stand te houden, het beeld van senioren als natuurlijk en integraal onderdeel van de samenleving te verbeteren en de bijdrage aan de hele samenleving van de onschatbare ervaring die ouderen in hun leven hebben verworven te ...[+++]

L'Année européenne a pour objectif général d'encourager et d'appuyer les efforts déployés par les États membres, leurs collectivités régionales et locales, les partenaires sociaux et les acteurs de la société civile pour promouvoir le vieillissement actif et mettre davantage de moyens en œuvre pour tirer parti du potentiel des personnes à la fin de la cinquantaine et plus âgées, groupe qui connaît une croissance rapide, et, ce faisant, préserver la solidarité intergénérationnelle, valoriser l'image des seniors en tant que composante naturelle et à part entière de la société, et mettre en relief la contribution, pour l'ensemble de la société, de l'expérience inestimable acquise par les personnes âgées tout au lon ...[+++]


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, het is uiterst belangrijk de effecten van oorlogen en conflicten op vrouwen en kinderen te benadrukken, nu we zo’n kritieke periode doormaken met aanslepende oorlogen in Irak en Afghanistan, ernstige conflicten die worden aangewakkerd in de door Israël bezette Palestijnse gebieden en in de door Marokko bezette Westelijke Sahara, groeiende ongelijkheden en een toenemend armoedeprobleem ten gevolge van het neoliberale beleid en het ontstaan van nieuwe dreigingen, zoals het afgelopen weekend gebeurd is op de ...[+++]

– (PT) Madame la Présidente, souligner l’effet des guerres et des conflits sur les femmes et les enfants est de la plus haute importance à une époque aussi critique que celle-ci, avec des guerres en Irak et en Afghanistan qui s’éternisent, avec de graves conflits qui sont constamment alimentés, comme dans les territoires occupés par les Israéliens en Palestine, ou dans le Sahara occidental, occupé par le Maroc, avec des inégalités qui se creusent, avec la pauvreté exacerbée par les politiques néolibérales, et avec de nouvelles menaces croissantes, comme ce fut le cas ce week-end à Lisbonne avec le sommet de l’OTAN et l’adoption de ce nou ...[+++]


Met mijn interventie wil ik benadrukken hoe de geleidelijke inkomensvermindering van Europese boeren, ondanks groeiende winstmarges in de voedingsmiddelenketen, een zorgwekkende economische marginalisering schept van mensen die in de agrarische sector werken, met als gevolg dat die mensen stoppen met hun landbouwactiviteiten.

Par mon intervention, je voudrais souligner que l’érosion progressive des revenus des agriculteurs européens, malgré les marges bénéficiaires croissantes du secteur agro-industriel, entraîne une marginalisation économique préoccupante des travailleurs agricoles, avec l’abandon qui s’ensuit d’activités agricoles.


Het doel van dit verslag, dat samen en in complete overeenstemming met José Ignacio Salafranca is geschreven, was het benadrukken van de behaalde successen: het groeiend professionalisme van de verkiezingswaarnemingsmissies, het oprichten van een instantie van ervaren waarnemers binnen de EU – zodanige successen dat de begroting nu bijna vijfentwintig procent van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten bedraagt – en vooral de gelukkige combinatie van twee missies, elk door leden van het Europees Parlement geleid: die van de EU, die technischer en langduriger ...[+++]

Et l'objectif de ce rapport, qui a été écrit conjointement et en toute harmonie avec Ignacio Salafranca, a été de rendre visibles les succès engrangés: professionnalisation croissante des missions d'observation électorale, création dans l'Union d'un corps d'observateurs expérimentés - succès tels que le budget avoisine aujourd'hui 25 % de l'instrument pour la démocratie et les droits de l'homme - et, surtout, combinaison heureuse de deux missions, dirigées également par des parlementaires, celle de l'Union, plus technique et à long terme, et celle du Parlement, courte et plus politique.


Tegelijkertijd vindt de rapporteur het echter belangrijk te benadrukken dat er een alomvattende aanpak voor de vervoersector moet komen zodat de groeiende aandacht voor biobrandstoffen niet leidt tot een vermindering van de druk op de sector om zuiniger auto’s te ontwikkelen en om politieke doelstellingen wat betreft de uitbreiding van het openbaar vervoer en de omschakeling van wegvervoer naar transport per spoor of over het water vast te stellen en te realiseren.

Le rapporteur juge toutefois qu'il importe également de mettre en avant la nécessité d'avoir une vision d'ensemble du secteur des transports, afin que l'attention croissante portée aux biocarburants ne diminue pas la pression exercée sur le secteur pour l'inciter à développer des véhicules plus économes en énergie et fixer des objectifs politiques visant à développer les transports publics et à passer du transport routier au transport par rail ou par voie navigable.


Ondanks de groeiende specialisatie onder de advocaten en de mogelijkheid van advocaten om voorkeurmateries op te geven, benadrukken zowel de Orde van Vlaamse Balies en haar Franstalige tegenhanger trouwens dat advocaten steeds in alle materies kunnen tussenkomen.

Malgré une spécialisation de plus en plus accrue parmi les avocats et la possibilité pour les avocats d'indiquer des matières préférentielles, aussi bien l'Orde van Vlaamse balies que son pendant francophone insistent sur le fait que des avocats peuvent toujours intervenir dans toutes les matières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukken de groeiende' ->

Date index: 2022-11-29
w