Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Benevens
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen naar uitgestoken hand
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

Vertaling van "benevens de gevallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion




Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


ongeval als gevolg van in slaap gevallen bestuurder van motorvoertuig op weg

accident dû au conducteur d'un véhicule à moteur s'endormant sur la route


gevallen naar uitgestoken hand

tombé sur la main tendue


onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

tombé sur un cheval non-monté


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 14. Aan de aanstelling van de huisbewaarder kan, benevens de gevallen opgesomd in artikel 12, § 1, tevens een einde worden gesteld met een opzeggingstermijn van zes maanden, die ingaat op de in artikel 12, § 1, vierde lid, bepaalde datum.

Art. 14. Hormis les cas mentionnés à l'article 12, § 1, il peut également être mis fin à la désignation en qualité de concierge, moyennant un délai de préavis de six mois qui débute à la date fixée à l'article 12, § 1, alinéa 4.


In de gevallen bedoeld in paragraaf 2, eerste tot derde lid, wordt de huurovereenkomst geacht te zijn aangegaan voor een duur van negen jaar te rekenen vanaf de datum waarop de aanvankelijke huurovereenkomst voor hoofdverblijfplaats in werking is getreden en is zij derhalve onderworpen aan de bepalingen van hoofdstuk III, benevens hoofdstuk II. In dat geval, blijven de huurprijs en de andere voorwaarden van de huurovereenkomst onveranderd ten opzichte van deze overeengekomen in de initiële overeenkomst, onverminderd de indexatie van de huurprijs.

Dans les hypothèses visées au paragraphe 2, alinéas 1 à 3, le bail est réputé avoir été conclu pour une période de neuf années à compter de la date à laquelle le bail de résidence principale initial est entré en vigueur, et est dès lors régi par les dispositions du chapitre III, outre le chapitre II. Dans ce cas, le loyer et les autres conditions du bail demeurent inchangés par rapport à ceux convenus dans le bail initial, sans préjudice de l'indexation du loyer.


Ter voorbereiding van het evaluatiegesprek wint de evaluator bij de betrokken procureur des Konings of bij de betrokken arbeidsauditeur alle inlichtingen in, die aan de evaluatie een nuttige bijdrage kunnen leveren. e) Benevens het in a) bedoelde geval mag de terbeschikkingstelling vervroegd worden beëindigd in de volgende gevallen : - op verzoek van de betrokken ambtenaar, na eensluidend advies van de procureur-generaal; - op gemotiveerd verzoek van de procureur-generaal, na de ambtenaar vooraf te hebben gehoord; - indien een ander ...[+++]

En préparation à l'entretien d'évaluation, l'évaluateur receuille auprès du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail concerné, toutes les informations qui peuvent apporter des éléments utiles à l'évaluation. e) Outre le cas visé en a) il peut être mis fin anticipativement à la mise à disposition dans les cas suivants : -Sur demande de l'agent concerné, après avis conforme du procureur général ; - Sur demande motivée du procureur général, après audition préalable de l'agent ; - Dans le cas où, en application du régime disciplinaire, une peine autre que le blâme ou le rappel à l'ordre a été infligée à l'agent ; - Lorsque l'agent est ...[+++]


Benevens de negen in artikel 587 van het Gerechtelijk Wetboek opgesomde gevallen, voorzien tal van bijzondere wetten in een gelijkaardig systeem.

Outre les neuf cas énumérés à l'article 587 du Code judiciaire, de nombreuses lois particulières prévoient un système similaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Benevens in de gevallen waarin de arts een fout heeft begaan, moet ook een vergoeding worden toegekend indien de schade het gevolg is van een gebrekkig geneeskundig product, een medisch ongeval dat rechtstreeks toe te schrijven is aan handelingen inzake preventie, diagnose of verzorging of aan het niet-uitvoeren van dergelijke handelingen, indien die handelingen abnormale en ernstige gevolgen hebben gehad, rekening houdend met de gezondheidstoestand van de patiënt.

« Hors des cas de faute commise par le praticien de l'art de guérir, il y a lieu à indemnisation si le dommage résulte d'un défaut d'un produit de santé, d'un accident médical, directement imputable à des actes de prévention, de diagnostic ou de soins ou à une absence d'actes dans les mêmes domaines, si ces actes ont eu des conséquences anormales et graves par rapport à l'état de santé du patient.


9.2. Benevens in de gevallen waarin de arts een fout heeft begaan, moet ook een vergoeding worden toegekend indien de schade het gevolg is van een gebrekkig geneeskundig product, een medisch ongeval dat rechtstreeks toe te schrijven is aan handelingen inzake preventie, diagnose of verzorging of aan het niet-uitvoeren van dergelijke handelingen, indien die handelingen abnormale en ernstige gevolgen hebben gehad, rekening houdend met de gezondheidstoestand van de patiënt.

9.2. Hors des cas de faute commise par le praticien de l'art de guérir, il y a lieu à indemnisation si le dommage résulte d'un défaut d'un produit de santé, d'un accident médical, directement imputable à des actes de prévention, de diagnostic ou de soins ou à une absence d'actes dans les mêmes domaines, si ces actes ont eu des conséquences anormales et graves par rapport à l'état de santé du patient.


d) Benevens het in a) bedoelde geval mag de terbeschikkingstelling vervroegd worden beëindigd in de volgende gevallen :

d) Outre le cas visé en a) il pourra encore être mis fin anticipativement à la mise à disposition dans les cas suivants :


Benevens een uiteenzetting met betrekking tot de uit te voeren materiële taken werden hen onder meer specifieke instructies verstrekt aangaande de problematiek inzake terugbetaling aan gescheiden levende echtgenoten en andere bijzondere gevallen (faillissementen, nalatenschappen, en andere).

Outre un exposé relatif aux tâches matérielles à exécuter, des instructions spécifiques leur ont été fournies concernant, entre autres, la problématique en matière de conjoints vivant séparés et autres cas particuliers (faillites, successions, et c.)


3 bis. Benevens in de gevallen bedoeld in artikel 94ter, § 4, eerste lid, van de wet, kunnen de toezichthoudende ambtenaren die de arbeidsveiligheid onder hun bevoegdheid hebben ook een deskundige aanstellen in de volgende gevallen :

3 bis. Outre dans les cas visés à l'article 94ter, § 4, alinéa 1, de la loi, les fonctionnaires chargés de la surveillance ayant la sécurité du travail dans leurs compétences peuvent aussi désigner un expert dans les cas suivants :


Tenslotte, wordt in paragraaf 2, wat de publiekrechtelijke rechtspersonen betreft, bepaald dat het decreet bedoeld in artikel 9, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen kan bepalen wanneer, benevens de gevallen vermeld in paragraaf 1, aan de personeelsbehoeften kan worden voldaan door personen die bij arbeidsovereenkomst in dienst worden genomen.

Enfin, au paragraphe 2, en ce qui concerne les personnes morales de droit public, il est prévu que le décret visé à l'article 9, deuxième alinéa, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles peut déterminer à quel moment, outre les cas mentionnés au paragraphe premier, il peut être satisfait aux besoins en personnel par des personnes engagées par contrat de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benevens de gevallen' ->

Date index: 2021-06-20
w