Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van benoeming
Bandzaag zonder eind
Benoeming
Benoeming tot stagiair
Concentratiekampervaringen
Dehydratie
Distaal
Eind-naar-eind protocol
Koolhydraatdepletie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Lintzaag zonder eind
Marteling
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Verstoorde elektrolytenbalans

Traduction de «benoeming een einde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation




bandzaag zonder eind | lintzaag zonder eind

scie sans fin


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttrau ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.




benoeming tot stagiair

nomination en qualité de stagiaire




distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | éloigné
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 8 definieert de gevallen waarin een einde gesteld wordt aan de benoeming van een ereconsul.

L'article 8 définit les cas dans lesquels il est mis fin à la nomination d'un consul honoraire.


Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 dat een einde maakt aan het mandaat van de voorzitter van de federale participatie- en investeringsmaatschappij; Overwegende dat Mevrouw Laurence BOVY op 11 januari 2016, een beroep tot schorsing en nietigverklaring heeft ingediend bij de Raad van State tegen enerzijds artikel 1 ...[+++]

Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015, qui en son article 1, met fin au mandat de la présidente du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement; Considérant que Madame Laurence BOVY a introduit, le 11 janvier 2016, un recours en suspension et en annulation devant le Conseil d'Etat à l'encontre d'une part, de l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre 2015 mettant fin aux mandats du président et du vice-président néerlandophone de la Société fédérale de Participations et d'Investiss ...[+++]


Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006; Gelet op artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevrouw Laurence GLAUTIER als voorzitter van de federale participatie- en investeringsmaatschappij; Overwegende dat Mevrouw Laurence BOVY op 11 januari 2016, een beroep tot schorsing en nietigverklaring heeft ingediend bij de Raad van State tegen enerzijds ...[+++]

Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015, qui en son article 1, procède à la désignation de Madame Laurence GLAUTIER en qualité de présidente du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement ; Considérant que Madame Laurence BOVY a introduit, le 11 janvier 2016, un recours en suspension et en annulation devant le Conseil d'Etat à l'encontre d'une part, de l'article 1 de l'arrêté royal ...[+++]


Gelet op de wet van van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 44; Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 betreffende de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk, artikel 10, § 1; Gelt op het koninklijk besluit van 15 mei 2012 betreffende de benoeming van de buitengewone leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk gewijzigd door het koninklijk besluit van 24 oktober 2013 en door het koninklijk besluit van 7 juni 2015; Gelet op het voorstel van de Hoge Raad voor Preventie ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 44; Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail, l'article 10, § 1; Vu l'arrêté royal du 15 mai 2012 relatif à la nomination des membres extraordinaires du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail modifié par l'arrêté royal du 24 octobre 2013 et par l'arrêté royal du 7 juin 2015; Vu la proposition du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail de nommer M. Marc Oblin membre extraordinaire du Conseil supérieur pour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29 APRIL 2015. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 april 2014 tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd voor de jongeren De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra en van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties en op artikel 43bis ingevoegd bij het decreet van 8 mei 2008; Gelet op het besluit van de Regering van de ...[+++]

29 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 2014 portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection pour la production, la diffusion et la qualité de l'information à destination des jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et de leurs fédérations et l'article 43bis inséré par le décret du 8 mai 2008 ; Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 2014 portant nomi ...[+++]


Art. 2. De door dit besluit beoogde benoemingen worden gedaan voor een periode van zes jaar die uitwerking heeft vanaf 1 juli 2011, behalve wat betreft de heer Gaudy, wiens benoeming een einde neemt op 1 maart 2012, wat betreft de heer Serrus, wiens benoemingsperiode loopt van 1 oktober 2011 tot 30 juni 2017, en wat betreft Mevr. Rubens, wiens benoemingsperiode loopt van 1 november 2011 tot 30 juni 2017.

Art. 2. Les nominations visées par le présent arrêté sont faites pour une période de six ans produisant ses effets à partir du 1 juillet 2011, sauf en ce qui concerne M. Gaudy, dont la nomination se termine au 1 mars 2012, en ce qui concerne M. Serrus, dont la période de nomination court du 1 octobre 2011 au 30 juin 2017 et en ce qui concerne Mme Rubens, dont la période de nomination va du 1 décembre 2011 au 30 juin 2017.


Reeds in het jaar 2000 werd voorgesteld het statuut van gerechtelijk expert en de voorwaarden om deze beroepstitel te mogen dragen, wettelijk te omschrijven ten einde deze benoeming voor te behouden voor hiervoor speciaal opgeleide deskundigen.

Dès l'année 2000, il a été proposé de définir légalement le statut d'expert judiciaire ainsi que les conditions requises pour pouvoir porter ce titre professionnel, afin que celui-ci soit réservé aux experts spécialement formés à cet effet.


Bij koninklijk besluit van 21 april 2007 wordt de heer Verschooten, Jan, lid van de raad van bestuur van het Amortisatiefonds van de Leningen voor de Sociale Huisvesting, benoemd tot voorzitter van voornoemde raad van bestuur voor de jaren 2005, 2006 en 2007, met dien verstande dat aan de benoeming een einde wordt gesteld op de datum van afschaffing van het Amortisatiefonds.

Par arrêté royal du 21 avril 2007, M. Verschooten, Jan, membre du conseil d'administration du Fonds d'Amortissement des Emprunts du Logement social, est nommé président dudit conseil d'administration pour les années 2005, 2006 et 2007, étant bien entendu qu'il sera mis fin au mandat à la date de suppression du Fonds d'Amortissement


Art. 280. De procedure van preventieve schorsing evenals de maatregelen getroffen jegens een tijdelijk benoemd lid van het arbeiderspersoneel overeenkomstig onderhavig deel eindigen van rechtswege op de dag dat de benoeming ten einde loopt en, ten laatste, op de laatste dag van het lopende school- of academiejaar.

Art. 280. La procédure de suspension préventive ainsi que les mesures prises à l'égard d'un membre du personnel ouvrier temporaire en application de la présente section prennent fin de plein droit à la date à laquelle la désignation prend fin et, au plus tard, le dernier jour de l'année scolaire ou académique en cours.


De personen die op de dag voor de datum van inwerkingtreding van huidig besluit zetelen als leden van de commissies voor vergoedingspensioenen in uitvoering van het koninklijk besluit van 10 augustus 1973 ter vervanging van het besluit van de Regent van 5 december 1947 houdende uitvoering van de wet op de vergoedingspensioenen voor wat betreft de samenstelling van de commissies voor vergoedingspensioenen en tot wijziging van het besluit van de regent van 15 juni 1949 tot bepaling van de rechtspleging voor de commissies voor vergoedingspensioenen, opgeheven door artikel 7, blijven lid van de commissies tot op de dag warop hun benoeming een einde neemt.

Les personnes qui à la veille de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, siègent comme membre des commissions des pensions de réparation en exécution de l'arrêté royal du 10 août 1973 remplaçant l'arrêté du Régent du 5 décembre 1947 réglant l'exécution de la loi sur les pensions de réparation en ce qui concerne la composition des commissions de pension et modifiant l'arrêté du Régent du 15 juin 1949 déterminant la procédure devant les commissions des pensions de réparation, abrogé par l'article 7, restent membre de ces commissions jusqu'à la date à laquelle leur nomination prend fin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoeming een einde' ->

Date index: 2022-11-04
w