Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseren over vervanging van bruggen
Benutting van de charge van een trein
Benutting van de maximum treinbelasting
Bruggen en Wegen
DMRB
Doorrijhoogte onder bruggen
Eerstaanwezend ingenieur van bruggen en wegen
Ontwerphandleiding voor wegen en bruggen
Raad geven over vervanging van bruggen

Vertaling van "benut om bruggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren over vervanging van bruggen | raad geven over vervanging van bruggen

donner des conseils sur le remplacement d’un pont


benutting van de charge van een trein | benutting van de maximum treinbelasting

utilisation de la capacité de charge d'un train | utilisation de la charge d'un train | utilisation de la charge offerte d'un train


eerstaanwezend ingenieur van bruggen en wegen

ingénieur principal des ponts et chaussées




eerstaanwezend ingenieur van bruggen en wegen-hoofd van dienst

ingénieur principal des ponts et chaussées-chef de service


externe risico’s voor de integriteit van bruggen identificeren

identifier les risques extérieurs pour l’intégrité d’un pont


informatie opslaan over de bevindingen van onderzoeken van bruggen

tenir des registres sur les conclusions des enquêtes sur les ponts


Ontwerphandleiding voor wegen en bruggen | DMRB [Abbr.]

Guide de conception pour les routes et les ponts | DMRB [Abbr.]


doorrijhoogte onder bruggen

gabarit sous les ponts | hauteur sous les ponts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het grootste deel van het waterwegennet nog over een ruime capaciteitsreserve beschikt, wordt een optimale benutting ervan gehinderd door een beperkte diepgang, vrije hoogte onder bruggen of afmetingen van sluiscomplexen, hetgeen de concurrentiepositie van de binnenvaart minder sterk maakt.

Bien que la majeure partie du réseau des voies navigables dispose d'importantes capacités inemployées, plusieurs goulets d'étranglement dus aux limitations en matière de tirant d'eau, de hauteur libre sous les ponts et de gabarit des écluses freinent son utilisation et réduisent la compétitivité du transport par voies navigables.


De benutting van vervoersinfrastructuur (zoals tunnels, bruggen en stuwdammen) voor energieproductie en/of voor de aanleg van nieuwe verbindingen die de energiecapaciteit vergroten, en de uitrol van nieuw gascorridors of telecommunicatienetwerken.

Exploitation d'infrastructures de transport (tunnels, ponts, barrages, etc.) pour la production d'énergie et/ou le déploiement de nouveaux interconnecteurs augmentant la capacité électrique, le déploiement de nouveaux corridors gaziers ou le déploiement de réseaux de télécommunication


Vanzelfsprekend bestaan er zekere lokale verschillen tussen Rusland en zijn buurlanden, maar zijn we het niet eens dat de volgende week te houden top moet worden benut om bruggen te bouwen en samenwerking te creëren tussen de oostelijke en de westelijke helften van onze beschaving?

Il va de soi qu’il existe des différences locales entre la Russie et ses voisins, mais ne pouvons-nous pas accepter que le sommet de la semaine prochaine serve à essayer de jeter des ponts et à instaurer une coopération entre la moitié orientale et la moitié occidentale de notre civilisation?


Hoewel het grootste deel van het waterwegennet nog over een ruime capaciteitsreserve beschikt, wordt een optimale benutting ervan gehinderd door een beperkte diepgang, vrije hoogte onder bruggen of afmetingen van sluiscomplexen, hetgeen de concurrentiepositie van de binnenvaart minder sterk maakt.

Bien que la majeure partie du réseau des voies navigables dispose d'importantes capacités inemployées, plusieurs goulets d'étranglement dus aux limitations en matière de tirant d'eau, de hauteur libre sous les ponts et de gabarit des écluses freinent son utilisation et réduisent la compétitivité du transport par voies navigables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benut om bruggen' ->

Date index: 2023-03-25
w