Art. 17. De sporters die niet aangesloten zijn bij een sportorganisatie, die een vechtsport beoefenen, zoals bedoeld in artikel 14, bezorgen de arts en de organisator, voorafgaand aan elke vechtwedstrijd of -demonstratie, de informatie bedoeld in artikel 16, § 1, derde lid, 1° tot 4° die ze op erewoord verklaren.
Art. 17. Les sportifs non affiliés à une organisation sportive, qui pratiquent un sport de combat tel que visé à l'article 14, communiquent au médecin et à l'organisateur, préalablement à toute compétition ou exhibition de combat, les informations visées à l'article 16, § 1 , alinéa 3, 1° à 4°, qu'ils attestent sur l'honneur.