Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bad geven aan patiënt
Beogen
Een advies geven
Geven
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities

Traduction de «beogen te geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions




raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


de verenigingen of vennootschappen welke geen winst beogen

les sociétés qui ne poursuivent pas de but lucratif


akkoorden welke,op de grondslag van wederkerigheid en van wederzijds voordeel,beogen...

les accords visant,sur une base de réciprocité et d'avantages mutuels,à...


handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

actes du Parlement Européen destinés à produire des effets juridiques vis-à-vis des tiers






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestreden bepalingen beogen uitvoering te geven aan de kernverplichtingen van de Vogelrichtlijn en de Habitatrichtlijn door in een uitvoeringsplanning te voorzien voor de instandhoudingsdoelstellingen die voor het Vlaamse Gewest en voor de speciale beschermingszones werden vastgesteld.

Les dispositions attaquées tendent à mettre en oeuvre les obligations fondamentales imposées par la directive Oiseaux et la directive Habitats, en prévoyant un plan d'exécution pour les objectifs de conservation qui ont été établis pour la Région flamande et pour les zones spéciales de conservation.


Uit de rechtspraak van het Hof van Justitie, aangehaald in B.18.3, blijkt overigens dat artikel 5, § 2, tweede lid, alleen de « uitzonderlijke omstandigheden, waarbij het goede verloop van maatregelen ter bescherming van de bevolking in situaties van ernstig gevaar voor de gemeenschap vereist dat de werknemers die aan een dergelijk evenement het hoofd moeten bieden, absolute voorrang geven aan het bereiken van het met deze maatregelen nagestreefde doel » kan beogen.

Par ailleurs, il découle de la jurisprudence de la Cour de justice citée en B.18.3 que l'article 5, § 2, alinéa 2, ne peut viser que « des événements exceptionnels à l'occasion desquels le bon déroulement des mesures destinées à assurer la protection de la population dans des situations de risque collectif grave exige que le personnel ayant à faire face à un événement de ce type accorde une priorité absolue à l'objectif poursuivi par ces mesures afin que celui-ci puisse être atteint ».


Wat betreft landbouw en de veiligheid van de voedselketen, kan ik u daarentegen de volgende informatie geven: De TTIP-onderhandelingen over landbouw en agrovoeding beogen met name de toegang tot deze markten.

En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité de la chaîne alimentaire, je peux par contre vous donner les informations suivantes: Les négociations TTIP portant sur l'agriculture et l'agro-alimentaire visent notamment l'accès à ces marchés.


De Koning kan, voor de personen die, zonder zorgverlener te zijn, verstrekkingen verrichten die aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verplichte verzekering, alsmede verstrekkingen die geen aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verplichte verzekering en samen met verstrekkingen die er wel aanleiding toe geven worden verricht, alsmede voor de zorgverleners die voormelde verstrekkingen verrichten en waarvoor geen commissie bedoeld in artikel 26 bestaat, maatregelen treffen die de transparantie van de kostprijs van geneeskundige verzorging ten aanzien van de rechthebbende beogen” ...[+++]

Pour les personnes qui, sans être dispensateurs de soins, effectuent des prestations donnant lieu à intervention de l’assurance obligatoire, ou effectuent des prestations ne donnant pas lieu à intervention de l’assurance obligatoire lorsque ces dernières sont effectuées avec des prestations qui y donnent lieu, ainsi que pour les dispensateurs de soins qui effectuent des prestations précitées et pour lesquels il n’existe pas de commission visée à l’article 26, le Roi peut prendre les mesures visant à la transparence du coût des soins de santé vis-à-vis du bénéficiaire”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorliggende ontwerpen, die respectievelijk beogen om een wettelijk statuut aan de veiligheidsverificaties te geven door de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen te wijzigen en de beroepsprocedure voorzien in de wet van dezelfde datum tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen uit te breiden en aan te passen, hebben juist als gevolg aan de voornoemde instanties een belangrijkere rol op het vlak van de veiligheidscontroles op de personen te geven.

Les projets à l'examen qui proposent respectivement de donner un statut légal aux vérifications de sécurité en modifiant la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité et d'étendre et adapter la procédure de recours prévue par la loi du même jour portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations de sécurité, ont précisément pour effet de donner aux instances précitées un rôle plus important en matière de contrôles de sécurité sur les personnes.


Voorliggende ontwerpen, die respectievelijk beogen om een wettelijk statuut aan de veiligheidsverificaties te geven door de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen te wijzigen en de beroepsprocedure voorzien in de wet van dezelfde datum tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen uit te breiden en aan te passen, hebben juist als gevolg aan de voornoemde instanties een belangrijkere rol op het vlak van de veiligheidscontroles op de personen te geven.

Les projets à l'examen qui proposent respectivement de donner un statut légal aux vérifications de sécurité en modifiant la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité et d'étendre et adapter la procédure de recours prévue par la loi du même jour portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations de sécurité, ont précisément pour effet de donner aux instances précitées un rôle plus important en matière de contrôles de sécurité sur les personnes.


Ten tweede, beogen deze artikelen een onbetwistbare wettelijke grond te geven aan de bij koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling van de luchtvaart bepaalde delegaties van bevoegdheid ten gunste van de directeur-generaal van het Bestuur der luchtvaart.

Deuxièmement, ces articles visent à donner une base légale incontestable aux délégations de compétences en faveur du directeur général de l'administration de l'Aéronautique prévues par l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne.


15. In beide verwoordingen beogen de indieners aan te geven dat een « gelijkheid in rechte » niet volstaat, dat ook een « gelijkheid in feite » moet worden nagestreefd.

15. Dans l'un et l'autre cas, l'objectif des auteurs est d'indiquer qu'une « égalité en droit » ne suffit pas et qu'il convient dès lors de tendre également vers une « égalité de fait ».


56. wijst erop dat sociale huisvesting dusdanig moet zijn georganiseerd dat zowel gentrificatie als gettovorming worden voorkomen; verzoekt om zo nodig financiële prikkels te geven die beogen gemeenschappelijke en gemengde particuliere en sociale woningbouwprojecten te ontwikkelen om segregatie te voorkomen;

56. souligne que le logement social doit être structuré de manière à éviter tant la «gentrification» que la création de ghettos; demande des incitations financières pour développer, le cas échéant, des espaces de logements sociaux privés communs et mixtes afin d'éviter la ségrégation sociale;


Inleidend zij erop gewezen dat alle communautaire besluiten moeten berusten op een rechtsgrondslag die is vastgelegd in het Verdrag (of in een ander rechtsbesluit waaraan zij uitvoering beogen te geven).

Rappelons, à titre liminaire, que les actes de la Communauté doivent se fonder sur une base juridique prévue dans le traité (ou dans un autre acte juridique qu’il s’efforce de mettre en œuvre).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beogen te geven' ->

Date index: 2021-05-22
w