Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beogen
Continu verbeteren
Veiligheid van geneesmiddelen verbeteren
Veiligheid van medicatie verbeteren
Veiligheid van medicijnen verbeteren
Verbeteren van zelfbeeld

Vertaling van "beogen te verbeteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


veiligheid van medicatie verbeteren | veiligheid van geneesmiddelen verbeteren | veiligheid van medicijnen verbeteren

améliorer la sécurité des médicaments


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision






de verenigingen of vennootschappen welke geen winst beogen

les sociétés qui ne poursuivent pas de but lucratif


handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

actes du Parlement Européen destinés à produire des effets juridiques vis-à-vis des tiers


akkoorden welke,op de grondslag van wederkerigheid en van wederzijds voordeel,beogen...

les accords visant,sur une base de réciprocité et d'avantages mutuels,à...


educatie over verbeteren van fysieke inspanningstolerantie

enseignement sur l'augmentation de la tolérance à l'activité


verbeteren van zelfbeeld

valorisation de l'estime de soi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De samenwerking draagt bij tot de versterking van beleid dat en programma's die de gelijkwaardige participatie van mannen en vrouwen in alle sectoren van het politieke, economische, maatschappelijke en culturele leven beogen te verbeteren, te garanderen en te verbreden.

1. La coopération contribue au renforcement des politiques et programmes qui améliorent, assurent et élargissent la participation égale des hommes et des femmes à tous les secteurs de la vie politique, économique, sociale et culturelle.


De partijen zijn het erover eens dat de samenwerking op dit terrein dient bij te dragen tot de versterking van beleidslijnen, programma's en mechanismen die de gelijkwaardige participatie van mannen en vrouwen in alle sectoren van het politieke, economische, maatschappelijke en culturele leven beogen te verbeteren, te garanderen en te verbreden, waar nodig door middel van positieve maatregelen voor vrouwen.

Les parties conviennent que la coopération contribuera au renforcement des politiques, des programmes et des mécanismes visant à améliorer, assurer et renforcer la participation égale des hommes et des femmes à tous les secteurs de la vie politique, économique, sociale et culturelle, y compris, le cas échéant, par l'adoption de mesures positives en faveur des femmes.


De samenwerking draagt bij tot de versterking van beleidslijnen en programma's die de gelijkwaardige deelname van mannen en vrouwen aan alle aspecten van het politieke, economische, maatschappelijke en culturele leven beogen te verbeteren, te garanderen en te verruimen.

La coopération contribue au renforcement des politiques et programmes qui améliorent, assurent et élargissent la participation égale des hommes et des femmes à tous les secteurs de la vie politique, économique, sociale et culturelle.


Wat meer in het bijzonder de Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de krijgsmacht betreft, wil de minister niet uitweiden over de hervormingen die op stapel staan en die de efficiëntie van deze dienst beogen te verbeteren, met name naar aanleiding van de conclusies van de onderzoekscommissie betreffende de gebeurtenissen in Rwanda.

En ce qui concerne plus spécifiquement le service général du Renseignement et de la Sécurité des forces armées, le ministre ne souhaite pas s'étendre sur les réformes qui sont actuellement en cours et qui ont pour objet d'améliorer l'efficacité de ce service, suite notamment aux conclusions de la commission d'enquête relative aux événements du Rwanda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Barbeaux dient drie subamendementen in (Stuk Senaat, nr. 2-709/5, amendementen nrs. 158, 159 en 160), die de efficiëntie van het deblokkeringssysteem beogen te verbeteren.

M. Barbeaux dépose trois sous-amendement (doc. Sénat, nº 2-709/5, amendements nº 158, 159 et 160), qui visent à améliorer l'efficacité du système de déverrouillage.


3° het coördineren van alle activiteiten die de strijd tegen fraude beogen te verbeteren;

3° coordonner toutes les activités visant à améliorer la lutte contre la fraude;


De partijen zijn het erover eens dat de samenwerking op dit terrein dient bij te dragen tot de versterking van beleid dat en programma's die de gelijkwaardige participatie van mannen en vrouwen in alle sectoren van het politieke, economische, maatschappelijke en culturele leven beogen te verbeteren, te garanderen en te verbreden, waar nodig door middel van positieve maatregelen voor vrouwen.

Les parties conviennent que la coopération contribuera au renforcement des politiques et des programmes visant à améliorer, assurer et renforcer la participation égale des hommes et des femmes à tous les secteurs de la vie politique, économique, sociale et culturelle, notamment, le cas échéant, par l'adoption de mesures positives en faveur des femmes.


De partijen zijn het erover eens dat de samenwerking op dit terrein dient bij te dragen tot de versterking van beleidslijnen, programma's en mechanismen die de gelijkwaardige participatie van mannen en vrouwen in alle sectoren van het politieke, economische, maatschappelijke en culturele leven beogen te verbeteren, te garanderen en te verbreden, waar nodig door middel van positieve maatregelen voor vrouwen.

Les parties conviennent que la coopération contribuera au renforcement des politiques, des programmes et des mécanismes visant à améliorer, assurer et renforcer la participation égale des hommes et des femmes à tous les secteurs de la vie politique, économique, sociale et culturelle, y compris, le cas échéant, par l'adoption de mesures positives en faveur des femmes.


Dergelijke ambtenaren behoren tot de personen wier geldelijke situatie het voormelde kaderakkoord en het bestreden decreet beogen te verbeteren.

De tels agents figurent parmi ceux dont l'accord-cadre précité et le décret attaqué visent à améliorer la situation pécuniaire.


De genomen maatregelen beogen het verbeteren van de technische staat van de voertuigen door een verhoging van de frequentie van de technische keuringen en door een verder doorgedreven keuring van de staat van het remsysteem, de tachograaf en de snelheidsbegrenzer.

Les mesures arrêtées visent à accroître le niveau de la qualité de l'état technique des véhicules par un passage plus fréquent à l'inspection automobile et un contrôle plus poussé de la qualité du système de freinage, du tachygraphe et du limiteur de vitesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beogen te verbeteren' ->

Date index: 2022-04-28
w